Usted buscó: tőlük elvárható legnagyobb gondossággal (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

tőlük elvárható legnagyobb gondossággal

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

tegyük mindkettőt a lehető legnagyobb gondossággal!

Inglés

let us do both with utmost care.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ezért a projekteket a lehető legnagyobb gondossággal kell tervezni.

Inglés

therefore, projects must be planned with the utmost care.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az abak a befektetések kiválasztása és folyamatos ellenőrzése során a legnagyobb gondossággal jár el.

Inglés

aifms shall apply a high standard of diligence in the selection and ongoing monitoring of investments.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a közös jogkezelőknek a jogosultak érdekeinek képviselete során a legnagyobb gondossággal kell eljárni.

Inglés

collective rights managers should apply the utmost diligence in representing the interests of right-holders.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

intézkedések a személyzet azon feladatokra történő kiképzésére vonatkozóan, amelyek végrehajtása tőlük elvárható lesz.

Inglés

arrangements for training personnel in the duties they will be expected to perform.

Última actualización: 2017-03-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

mindketten a legnagyobb gondossággal végigkutatták a fövényt, a sziklákat, a folyó partját, de hiába.

Inglés

on the sand, among the rocks, near the river's bank, they both searched carefully, but in vain.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a tagállamok vállaljákazon megfelelő szabályozás meghozatalát, hogy minden érintett személy tőle elvárható gondossággal biztosítsa, hogy:

Inglés

member states shall ensure that there is appropriate regulation in place to ensure that all relevant persons take reasonable care to ensure that:

Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ezért fontos, hogy a közös jogkezelő szervezetek e bevételek beszedése, kezelése és elosztása során a lehető legnagyobb gondossággal járjanak el.

Inglés

it is therefore important that a collective management organisation exercise the utmost diligence in collecting, managing and distributing that revenue.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

2. egyetért az európai ombudsman véleményével, miszerint a bizottságnak a lehető leggyorsabban és legnagyobb gondossággal kell a petíció benyújtójának követelését kezelnie;

Inglés

2. agrees with the european ombudsman that the commission should deal with the petitioner's complaint as rapidly and diligently as possible;

Última actualización: 2016-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a tagállamok előírják, hogy minden érintett személy tőle elvárható gondossággal biztosítsa azt, hogy az illetékes hatóság kérésére bizonyítható legyen valamennyi ajánlás ésszerű jellege.

Inglés

member states shall require that all relevant persons take reasonable care to ensure that any recommendation can be substantiated as reasonable, upon request by the competent authorities.

Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

az egszb azt ajánlja, hogy az elektronikus eszközök használatára való áttérés során a lehető legnagyobb gondossággal járjanak el, hogy azok a szociális vállalkozások számára is hozzáférhetőek legyenek.

Inglés

the eesc recommends that, in the shift to e-instruments, great care be taken to ensure that such instruments are accessible to social enterprises.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az érintett vállalkozások vagy azok versenytársai által egy fúziós eljárás vagy a 17. rendelet szerinti eljárás céljából ad hoc jelleggel elvégzett fogyasztói felmérésekben követett módszert általában a legnagyobb gondossággal vizsgálják.

Inglés

the methodology followed in consumer surveys carried out ad hoc by the undertakings involved or their competitors for the purposes of a merger procedure or a procedure pursuant to regulation no 17 will usually be scrutinized with utmost care.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

mivel az e kódex végrehajtásához szükséges intézkedések elfogadása során a lehető legnagyobb gondossággal kell eljárni minden olyan visszaélés vagy szabálytalanság megakadályozására, amely káros hatással lehet az európai közösségek általános költségvetésére,

Inglés

whereas in adopting the measures required to implement this code, the utmost care must be taken to prevent any fraud or irregularity liable to affect adversely the general budget of the european communities,

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

a parlamenti munkába hibák csúszhatnak még akkor is, ha a szolgálatok a legnagyobb gondossággal járnak el. az unió jogalkotási tevékenységében a hibalehetőséget a rendelkezésre álló idő rövidsége, legalább három intézmény részvétele a munkában és a nyelve

Inglés

errors can occur in the parliamentary activities even if the services work with greatest care. in the legislative activity of the union this is namely due to time pressure, the involvement of at least three institutions and the multiplicity of languages.

Última actualización: 2013-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a fizetési statisztikák vonatkozásában a legnagyobb gondosság elve alapján a legutóbbi referenciaévet is tartalmazó öt évre vonatkozó adatokat kell szolgáltatni.

Inglés

for payments statistics, five years of data shall be reported including the latest reference year, on a best effort basis.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

ezért a tőlük elvárható szavahihetőség és megbízhatóság főszabály szerint egyenesen arányos az utazás, a szállás, az egészségügyi és utazási biztosítás átfogó tervezésében vállalt kisebb vagy nagyobb szerepük mértékével és az ügyfélnek a származási országába történő visszatéréséért viselt felelőségükkel.

Inglés

so that, the degree of solvency and reliability expected of them will, in principle, be directly proportional to their degree of involvement in the overall planning of the journey, accommodation, medical and travel insurance, and their responsibility for the client's return to the country of origin.

Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

az Üzem kizárólagosan és teljes körűen felel bármilyen alvállalkozója teljesítéséért, és köteles a legnagyobb gondossággal eljárni, hogy az ilyen alvállalkozó időben és megfelelően teljesítsen, és egyébként is teljes körűen felel bármilyen kárért, amit az ilyen alvállalkozó bármilyen hibás teljesítése okozhat

Inglés

the workshop shall be solely and fully responsible for the performance of any of his subcontractors and be obliged to take utmost care for the due and proper fulfilment of such subcontractor`s performance and otherwise be fully liable for any damage which any kind of malperformance by any of such subcontractor may cause

Última actualización: 2012-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

amennyiben a kölcsönt vagy az egyéb formában történő finanszírozást vagy garanciát más típusú felek részére nyújtják, az intézmény ezt az ellenőrzést a legnagyobb gondosság elve alapján végzi.

Inglés

where the loan or other form of funding or guarantees is granted to other types of parties, the institution shall make this control on a best effort basis.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

a kérdést előterjesztő bíróság azt is meg kívánja tudni, hogy a visszafizetendő vagy megtérítendő veszteségek meghatározása során figyelembe kell-e venni, hogy a jogsérelmet szenvedett személyek a tőlük elvárható gondossággal jártak-e el az állítólagos veszteségek elkerülése érdekében, különösen a tekintetben, hogy nyújtottak-e be keresetet.

Inglés

the national court also asks whether, in determining the losses which are to be reimbursed or in respect of which compensation is to be provided, it is appropriate to have regard to the question whether the injured parties showed reasonable diligence in order to avoid the alleged losses, in particular in bringing actions before the courts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

az eu továbbra is sürgeti, hogy az ensz erőteljesen lépjen fel a nemzetközi nyomás növelése érdekében, és a biztonsági tanács valamennyi tagját felszólítja, hogy tegye meg a tőle elvárható lépéseket a szíriai helyzettel kapcsolatban.

Inglés

the eu will continue to press for strong un action to increase international pressure and urges all members of the security council to assume their responsibilities in relation to the situation in syria.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,989,437 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo