Usted buscó: ירמיהו (Hebreo - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Francés

Información

Hebreo

ירמיהו

Francés

jérémie

Última actualización: 2015-02-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר׃

Francés

alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, en ces mots:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ירמיהו העשירי מכבני עשתי עשר׃

Francés

jérémie, le dixième; macbannaï, le onzième.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

Francés

la parole qui fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויהי מקץ עשרת ימים ויהי דבר יהוה אל ירמיהו׃

Francés

dix jours après, la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו על דברי הבצרות׃

Francés

la parole qui fut adressée à jérémie par l`Éternel, à l`occasion de la sécheresse.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא על הגוים׃

Francés

la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur les nations.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויצא ירמיהו מירושלם ללכת ארץ בנימן לחלק משם בתוך העם׃

Francés

jérémie voulut sortir de jérusalem, pour aller dans le pays de benjamin et s`échapper du milieu du peuple.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויקרא צפניה הכהן את הספר הזה באזני ירמיהו הנביא׃

Francés

sophonie, le sacrificateur, lut cette lettre en présence de jérémie, le prophète. -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויאמר צדקיהו אל ירמיהו איש אל ידע בדברים האלה ולא תמות׃

Francés

sédécias dit à jérémie: que personne ne sache rien de ces discours, et tu ne mourras pas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

כי בא ירמיהו אל בית הבור ואל החניות וישב שם ירמיהו ימים רבים׃

Francés

ce fut ainsi que jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויעש ברוך בן נריה ככל אשר צוהו ירמיהו הנביא לקרא בספר דברי יהוה בית יהוה׃

Francés

baruc, fils de nérija, fit tout ce que lui avait ordonné jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l`Éternel, dans la maison de l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

אך יד אחיקם בן שפן היתה את ירמיהו לבלתי תת אתו ביד העם להמיתו׃

Francés

cependant la main d`achikam, fils de schaphan, fut avec jérémie, et empêcha qu`il ne fût livré au peuple pour être mis à mort.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

וישב ירמיהו בחצר המטרה עד יום אשר נלכדה ירושלם והיה כאשר נלכדה ירושלם׃

Francés

jérémie resta dans la cour de la prison jusqu`au jour de la prise de jérusalem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

וישמע פשחור בן אמר הכהן והוא פקיד נגיד בבית יהוה את ירמיהו נבא את הדברים האלה׃

Francés

paschhur, fils d`immer, sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l`Éternel, entendit jérémie qui prophétisait ces choses.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא אל עילם בראשית מלכות צדקיה מלך יהודה לאמר׃

Francés

la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur Élam, au commencement du règne de sédécias, roi de juda, en ces mots:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה בשנת העשרית לצדקיהו מלך יהודה היא השנה שמנה עשרה שנה לנבוכדראצר׃

Francés

la parole qui fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, la dixième année de sédécias, roi de juda. -c`était la dix-huitième année de nebucadnetsar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויאמר ירמיהו שקר אינני נפל על הכשדים ולא שמע אליו ויתפש יראייה בירמיהו ויבאהו אל השרים׃

Francés

jérémie répondit: c`est faux! je ne passe pas aux chaldéens. mais jireija ne l`écouta point; il arrêta jérémie, et le conduisit devant les chefs.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויהי ככלות ירמיהו לדבר את כל אשר צוה יהוה לדבר אל כל העם ויתפשו אתו הכהנים והנבאים וכל העם לאמר מות תמות׃

Francés

et comme jérémie achevait de dire tout ce que l`Éternel lui avait ordonné de dire à tout le peuple, les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, se saisirent de lui, en disant: tu mourras!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

הדבר אשר היה על ירמיהו על כל עם יהודה בשנה הרבעית ליהויקים בן יאשיהו מלך יהודה היא השנה הראשנית לנבוכדראצר מלך בבל׃

Francés

la parole fut adressée à jérémie sur tout le peuple de juda, la quatrième année de jojakim, fils de josias, roi de juda, -c`était la première année de nebucadnetsar, roi de babylone, -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,106,704 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo