Usted buscó: ויבקשו (Hebreo - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Indonesian

Información

Hebrew

ויבקשו

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Indonesio

Información

Hebreo

מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃

Indonesio

ya tuhan, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-mu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הם ינקשו בחזה שלהם ויבקשו את עזרתי.

Indonesio

mereka akan memukul dada dan meminta bantuanku.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אז ישובו ויבקשו לתפשו וימלט מידם׃

Indonesio

mereka berusaha lagi menangkap yesus, tetapi ia lolos dari mereka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אנשים יגיעו לעיר ברקת ויבקשו ממנו דברים.

Indonesio

orang-orang bepergian jauh hanya agar permintaannya dikabulkan.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויבקשו לתפשו ואיש לא שלח בו יד כי לא בא עתו׃

Indonesio

pada saat itu mereka ingin menangkap yesus, tetapi tak ada yang berani memegang dia, karena belum sampai waktunya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ובגלל הדבר הזה תפשו אתי היהודים במקדש ויבקשו להמיתני׃

Indonesio

maka karena itulah orang-orang yahudi menangkap saya di rumah tuhan dan berusaha membunuh saya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

-הם יבואו אליך ויבקשו לדעת מה זה אגודת המשורר המת.

Indonesio

mereka akan datang kepadamu dan meminta untuk mengetahui apa itu "dead poets society".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

והנה כל העיר יצאה לקראת ישוע וכראותם אתו ויבקשו ממנו לעבר מגבולם׃

Indonesio

maka semua orang di kota itu pun pergi menjumpai yesus. waktu mereka melihat yesus, mereka minta dengan sangat supaya ia meninggalkan daerah mereka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויבקשו ממנו ברב תחנונים להיות חברינו בגמילות חסדם לעזרת הקדשים׃

Indonesio

mereka minta dengan sangat kepada kami kalau boleh mereka ikut membantu memberi sumbangan kepada umat allah di yudea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והאמצים יצאו ויבקשו ללכת להתהלך בארץ ויאמר לכו התהלכו בארץ ותתהלכנה בארץ׃

Indonesio

ketika kuda yang belang itu keluar, mereka tampak tak sabar untuk pergi memeriksa bumi. malaikat itu berkata, "pergilah untuk memeriksa bumi!" lalu pergilah mereka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

והוא לא ענה אתה דבר ויגשו תלמידיו ויבקשו ממנו לאמר שלחה כי צעקת היא אחרינו׃

Indonesio

yesus tidak menjawab wanita itu sama sekali. lalu pengikut-pengikut yesus datang kepada-nya dan memohon, "pak, suruh wanita itu pergi. dia hanya ribut-ribut saja di belakang kita!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

ויבקשו את ישוע ובעמדם בבית המקדש נדברו לאמר מה תחשבו הכי לא יבוא אל החג׃

Indonesio

mereka mencari yesus, dan waktu berkumpul di rumah tuhan, mereka berkata satu sama lain, "bagaimana pendapatmu? mungkin ia tidak datang ke perayaan ini.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

ובהיותי בירושלים דברו אלי ראשי הכהנים וזקני היהודים על אדותיו ויבקשו ממני לחרץ משפטו׃

Indonesio

waktu saya berada di yerusalem, imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin yahudi mengajukan pengaduan mereka terhadap orang itu dan minta supaya saya menjatuhkan hukuman kepadanya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

את האיש הזה תפשו היהודים ויבקשו המיתו ואבא עם אנשי הצבא ואפלטהו מתוכם בשמעי כי רומי הוא׃

Indonesio

orang ini sudah ditangkap oleh orang-orang yahudi dan hampir saja mereka bunuh, kalau saya tidak datang dengan pasukan saya dan menyelamatkan dia; sebab saya mendengar bahwa dia warga negara roma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

בימים ההם ומרדכי ישב בשער המלך קצף בגתן ותרש שני סריסי המלך משמרי הסף ויבקשו לשלח יד במלך אחשורש׃

Indonesio

pada suatu hari, ketika mordekhai sedang bertugas di istana, dua orang pejabat khusus raja, yaitu bigtan dan teres, bersekongkol hendak membunuh raja ahasyweros, karena mereka sangat membencinya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויבקשו הכהנים הגדולים והסופרים לשלח בו את ידם בעת ההיא וייראו מפני העם כי ידעו אשר עליהם דבר את המשל הזה׃

Indonesio

guru-guru agama dan imam-imam kepala tahu bahwa perumpamaan itu ditujukan yesus kepada mereka. karena itu mereka ingin menangkap dia saat itu juga, tetapi mereka takut kepada orang banyak

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויגדעו את העוגינים ויעזבום לים ויתירו גם את מיתרי המנהיג ויפרשו מפרש התרן אל פני הרוח ויבקשו לבא אל החוף׃

Indonesio

maka tali-tali sauh dipotong lalu sauh-sauh itu dibiarkan tenggelam ke laut. sejalan dengan itu juga mereka melepaskan tali yang mengikat kemudi-kemudi. kemudian mereka menaikkan layar di bagian depan kapal supaya angin meniup kapal itu maju menuju pantai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויבאו עבדי אבשלום אל האשה הביתה ויאמרו איה אחימעץ ויהונתן ותאמר להם האשה עברו מיכל המים ויבקשו ולא מצאו וישבו ירושלם׃

Indonesio

orang-orang suruhan absalom datang ke rumah itu dan bertanya kepada wanita tadi, "di mana ahimaas dan yonatan?" "mereka baru saja menyeberangi sungai," jawabnya. mereka mencari kedua pemuda itu, tetapi tidak menemukannya, lalu pulanglah mereka ke yerusalem

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

ואיבה היתה בין הורדוס ובין בני צור וצידון ויבאו אליו בלב אחד ויפתו את בלסטוס אשר על חדר המלך ויבקשו שלום יען לקחו מחית ארצותם מארץ המלך׃

Indonesio

herodes marah sekali kepada orang-orang tirus dan sidon. oleh sebab itu mereka bersama-sama datang menghadap dia. mula-mula mereka membujuk blastus, yang mengepalai istana herodes, sehingga ia memihak mereka. kemudian mereka pergi menghadap herodes, lalu minta berdamai, sebab negeri mereka bergantung pada makanan dari negeri herodes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמרו אליו הנה נא יש את עבדיך חמשים אנשים בני חיל ילכו נא ויבקשו את אדניך פן נשאו רוח יהוה וישלכהו באחד ההרים או באחת הגיאות ויאמר לא תשלחו׃

Indonesio

dan berkata, "kami ada 50 orang, semuanya kuat-kuat. karena itu, marilah kita pergi mencari elia tuanmu. mungkin roh tuhan telah membawa dia ke gunung atau ke lembah, lalu meninggalkannya di situ." "tidak usah!" jawab elisa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,887,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo