Usted buscó: רעיתי (Hebreo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

English

Información

Hebrew

רעיתי

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Inglés

Información

Hebreo

כלך יפה רעיתי ומום אין בך׃

Inglés

thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי׃

Inglés

i have compared thee, o my love, to a company of horses in pharaoh's chariots.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים׃

Inglés

behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כשושנה בין החוחים כן רעיתי בין הבנות׃

Inglés

as the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

יפה את רעיתי כתרצה נאוה כירושלם אימה כנדגלות׃

Inglés

thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

התאנה חנטה פגיה והגפנים סמדר נתנו ריח קומי לכי רעיתי יפתי ולכי לך׃

Inglés

the fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. arise, my love, my fair one, and come away.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים מבעד לצמתך שערך כעדר העזים שגלשו מהר גלעד׃

Inglés

behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount gilead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אני ישנה ולבי ער קול דודי דופק פתחי לי אחתי רעיתי יונתי תמתי שראשי נמלא טל קוצותי רסיסי לילה׃

Inglés

i sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,227,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo