Usted buscó: termékcsalád (Húngaro - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Polaco

Información

Húngaro

termékcsalád

Polaco

rodzina

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

„termÉkcsalÁd: padlÓburkolatok (2/2)

Polaco

„rodzina produktÓw wykŁadziny podŁogowe (2/2)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

termékcsalád táblázata a következő sorral egészül ki:

Polaco

dodaje się, co następuje:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

az a termékcsalád, amelybe az építési termék tartozik:

Polaco

rodzina wyrobów, do której należy wyrób budowlany:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

az insulin human winthrop termékcsalád injekcióhoz alkalmazandó oldatokból és szuszpenziókból áll.

Polaco

insulin human winthrop to seria roztworów i zawiesin insuliny do wstrzyknięć.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

Álljon itt néhány példa arra, hogy mi mindent nyújt a g sorozat termékcsalád:

Polaco

oto przykłady możliwości, jakie zapewniają klawiatury z serii g:

Última actualización: 2011-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

f) a forgalmazó azon lehetőségének korlátozása, hogy a szerződés szerinti termékcsalád valamely modelljének megfelelő új gépjárművet adjon el;

Polaco

f) ograniczenie uprawnienia dystrybutora do sprzedawania wszelkich nowych pojazdów silnikowych, które odpowiadają modelom w ramach jego zakresu umowy;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

a 6. és 7. táblázat az árbevételben a vedette márkanév alatt forgalmazott több termékcsalád kereskedelemből történő kivonása miatt elszenvedett veszteségekre vonatkozó alábbi feltételezéseken alapul.

Polaco

tabele 6 i 7 opierają się na następujących założeniach dotyczących utraty obrotów, jaką spowoduje wycofanie kilku rodzin produktów wprowadzanych do obrotu pod marką vedette.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

(102) a gyártókapacitás felmérésének tekintetében hangsúlyozandó, hogy az érintett terméket ugyanazokon a gyártósorokon állítják elő, mint a termékcsalád egyéb termékeit.

Polaco

(102) jeśli chodzi o ocenę zdolności produkcyjnej, należy podkreślić, że produkt objęty postępowaniem jest wytwarzany na tych samych liniach produkcyjnych co inne produkty tej samej kategorii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

mint ilyet, ezt a szabályt alkalmazzák a közösségi intézmények és a tagállamok illetékes vámhatóságai egy termékcsalád – köztük a kérdéses termék – nem preferenciális származásának meghatározására.

Polaco

jako taka, jest to zasada stosowana przez instytucje wspólnoty oraz przez właściwe organy celne państw członkowskich w ustalaniu niepreferencyjnego pochodzenia szeregu produktów, w tym produktu, o którym mowa.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

miután a bizottság konzultált a 19. cikkben meghatározott bizottsággal, megbízza a tagállamok által kijelölt engedélyező szervek szervezetét, hogy dolgozza ki az európai műszaki engedélyre vonatkozó iránymutatásokat egy termék vagy egy termékcsalád vonatkozásában.

Polaco

komisja, po konsultacji z komitetem, określonym w art. 19, wydaje organizacji zrzeszającej jednostki uprawnione, wyznaczone przez państwa członkowskie, mandat na opracowanie wytycznych dla europejskich zatwierdzeń technicznych na wyroby lub grupy wyrobów.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

4. a iii. mellékletben magas biztonsÁgi kÖvetelmÉnyŰ felhasznÁlÁsokra alkalmazott adalÉkanyagok termékcsalád táblázat (2/2) a következő sorral egészül ki:

Polaco

4. w załączniku iii w tabeli obejmującej rodzinę produktów kruszywa do zastosowaŃ wymagajĄcych wysokiego bezpieczeŃstwa (2/2) dodaje się następujący wiersz:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

2. a iii. mellékletben a magas biztonsÁgi kÖvetelmÉnyek nÉlkÜli felhasznÁlÁsokra alkalmazott adalÉkanyagok termékcsalád táblázat (1/2) a következő sorral egészül ki:

Polaco

2. w załączniku iii w tabeli obejmującej rodzinę produktów kruszywa do zastosowaŃ niewymagajĄcych wysokiego bezpieczeŃstwa (1/2) dodaje się następujący wiersz:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Húngaro

mivel a 13. cikk (3) bekezdésében meghatározott két eljárás részletes leírása a 89/106/egk irányelv iii. mellékletében megtalálható; mivel ezért minden egyes termék vagy termékcsalád tekintetében szükséges azon módszereknek a iii. mellékletre való hivatkozás mellett történő egyértelmű előírása, amelyekkel a két eljárást meg kell valósítani, tekintve hogy a iii. melléklet bizonyos rendszereket előnyben részesít;

Polaco

obie procedury przewidziane w art. 13 ust. 3 są opisane szczegółowo w załączniku iii do dyrektywy 89/106/ewg; dlatego też niezbędne jest jasne zdefiniowanie metod, przy pomocy których te dwie procedury mają być wprowadzane w życie dla każdego wyrobu lub rodziny wyrobów, w odniesieniu do załącznika iii, z uwagi na fakt, że załącznik iii daje preferencje niektórym systemom;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,092,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo