Usted buscó: aku terpukau dengan dia (Indonesio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Danish

Información

Indonesian

aku terpukau dengan dia

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Danés

Información

Indonesio

jadi katakanlah kepada pinehas bahwa aku membuat suatu perjanjian dengan dia

Danés

derfor skal du sige: se, jeg giver ham min fredspagt!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

ah, kiranya kuketahui tempat ia berada, supaya aku dapat pergi dan bertemu dengan dia

Danés

ak, vidste jeg vej til at finde ham, kunde jeg nå hans trone!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

maka nabi dari yehuda itu ikut ke rumah nabi tua itu dan makan dengan dia

Danés

så vendte han tilbage med ham og spiste og drak i hans hus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

hemor, ayah sikhem, datang kepada yakub hendak berunding dengan dia

Danés

sikems fader hamor gik nu til jakob for at tale med ham.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

mari, kita buat ayah mabuk, lalu kita tidur dengan dia supaya kita mendapat anak.

Danés

kom, lad os give vor fader vin at drikke og ligge hos ham for at få afkom ved vor fader!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

jadi dengan siapa engkau mau menyamakan allah? siapa kauanggap serupa dengan dia

Danés

med hvem vil i ligne gud, hvad stiller i op som hans lige?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

aku pergi kepada gedalya di mizpa, dan diam dengan dia di tengah-tengah rakyat yang ditinggalkan di negeri yehuda

Danés

jeremias gik da til gedalja, ahikams søn, i mizpa og bosatte sig hos ham iblandt folket, der var levnet i landet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

lalu para pemuka kota harus memanggil orang itu dan bicara dengan dia. kalau ia tetap menolak

Danés

derpå skal de Ældste i byen stævne ham for sig og tale ham til, og hvis han da fastholder sin beslutning og erklærer sig uvillig til at ægte hende,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

dari miletus paulus mengirim berita ke efesus untuk minta para pemimpin jemaat di sana datang berjumpa dengan dia

Danés

men fra milet sendte han bud til efesus og lod menighedens Ældste kalde til sig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

absalom dendam sekali kepada amnon dan tidak mau lagi berbicara dengan dia karena ia telah memperkosa tamar adiknya

Danés

og absalon talte ikke til amnon, hverken ondt eller godt; thi absalon hadede amnon, fordi han havde krænket hans søster tamar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

maka datanglah mereka dan tidur dengan dia. mereka menodai dia sedemikian rupa sehingga akhirnya ia menjadi muak dengan mereka

Danés

og babels sønner gik ind til hende, lå hos hende i elskov og gjorde hende uren ved deres bolen; og hun blev uren ved dem, til hun følte lede ved dem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

dan raja zedekia tidak akan luput. ia akan diserahkan kepada raja babel, dan menghadap raja itu serta berbicara sendiri dengan dia

Danés

og kong zedekias af juda skal ikke undslippe kaldæernes hånd, men overgives i babels konges hånd, og han skal tale med ham mund til mund og se ham Øje i Øje;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

maka berkatalah tuhan kepada si penggoda, "baiklah, lakukanlah apa saja dengan dia, asal jangan kaubunuh dia.

Danés

da sagde herren til satan: "se, han er i din hånd; kun skal du skåne hans liv!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

lalu yesus mengajak petrus, yakobus, dan yohanes pergi bersama-sama dengan dia. ia mulai merasa sedih dan gelisah

Danés

og han tager peter og jakob og johannes med sig, og han begyndte at forfærdes og svarlig at ængstes.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

setelah sampai di rumah yairus, yesus tidak mengizinkan seorang pun masuk dengan dia kecuali petrus, yohanes, yakobus dan ibu bapak anak itu saja

Danés

men da han kom til huset, tillod han ingen at gå ind med sig uden peter og johannes og jakob og pigens fader og moder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

karena kalian percaya kepada kristus yesus, maka kalian bersatu dengan dia; dan oleh karena itu kalian menjadi anak-anak allah

Danés

thi alle ere i guds børn ved troen på kristus jesus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

kalau kita berkata bahwa kita hidup bersatu dengan dia, padahal kita hidup dalam kegelapan, maka kita berdusta baik dengan kata-kata maupun dengan perbuatan

Danés

dersom vi sige, at vi have samfund med ham, og vandre i mørket, da lyve vi og gøre ikke sandheden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

penasihat-penasihatnya yang paling dekat dengan dia akan menjatuhkan dia. banyak di antara prajurit-prajuritnya akan terbunuh, dan tentaranya akan disapu bersih

Danés

hans bordfæller bryder hans magt, hans hær skylles bort, og mange dræbes og falder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

lalu ia memilih salah seorang keluarga raja yehuda itu, membuat perjanjian dengan dia, dan menyuruh dia bersumpah setia kepadanya. raja babel itu menyandera orang-orang penting

Danés

derpå tog han entling af kongehuset og sluttede pagt med ham og lod ham aflægge ed. landets stormænd tog han dog med,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sementara yesus masih berbicara dengan orang banyak itu, datanglah ibu dan saudara-saudara-nya. mereka berdiri di luar sambil berusaha untuk dapat berbicara dengan dia

Danés

medens han endnu talte til skarerne, se, da stode hans moder og hans brødre udenfor og begærede at tale med ham.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,771,236 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo