Usted buscó: menciptakan (Indonesio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Maori

Información

Indonesian

menciptakan

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Maorí

Información

Indonesio

pada mulanya, waktu allah mulai menciptakan alam semesta

Maorí

he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

bukankah allah yang menciptakan aku, menciptakan juga hamba-hambaku itu

Maorí

he teka ranei na toku kaihanga ia i hanga i roto i te kopu? a nana, na te kotahi, i whai ahua ai maua i roto i te puku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

engkau menciptakan setiap bagian badanku, dan membentuk aku dalam rahim ibuku

Maorí

i a koe hoki oku whatumanawa: nau hoki ahau i hipoki i roto i te kopu o toku whaea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

engkaulah yang menciptakan siang dan malam, serta menentukan tempat matahari dan bulan

Maorí

nau te ao, nau hoki te po; nau i whakarite te marama me te ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

orang kaya dan orang miskin mempunyai satu hal yang sama: tuhanlah yang menciptakan mereka semua

Maorí

ka tutataki te tangata taonga raua ko te rawakore; ko ihowa te kaihanga o ratou katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

akulah tuhan, allahmu yang kudus, rajamu, yang menciptakan engkau, hai israel!

Maorí

ko ihowa ahau, ko to koutou mea tapu, ko te kaihanga o iharaira, ko to koutou kingi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

akulah yang menciptakan tukang besi yang mengipas api untuk menempa senjata. akulah juga yang menjadikan prajurit yang memakai senjata itu untuk membunuh

Maorí

nana, naku i hanga te parakimete e pupuhi nei i te ahi waro, e mau nei i te mea hei mahi mana; naku hoki te kaihuna i hanga hei whakamoti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

allah berkata juga, "engkau, tuhan, pada mulanya menciptakan bumi, dan engkau sendiri membuat langit

Maorí

me tenei ano, nau, e te ariki, i te timatanga i whakatakoto te whenua; he mahi ano nga rangi na ou ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

inilah daftar keturunan adam. (pada waktu allah menciptakan manusia, dijadikan-nya mereka seperti allah sendiri

Maorí

ko te pukapuka tenei o nga whakatupuranga o arama. i te ra i hanga ai te tangata e te atua, i hanga ia e ia kia rite ki te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

bergembiralah dan bersukalah untuk selama-lamanya karena apa yang kuciptakan. aku menciptakan yerusalem baru penuh kegembiraan, dan penduduknya bersuka ria

Maorí

engari kia koa koutou, kia whakamanamana ki taku e hanga nei ake ake; no te mea tenei ahau te hanga nei i hiruharama hei whakamanamananga, i tona iwi ano hei koanga ngakau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

"tetapi pada permulaannya, pada waktu allah menciptakan manusia, dikatakan bahwa 'allah menjadikan mereka laki-laki dan wanita

Maorí

i te orokohanganga ia, i hanga raua e te atua he tane, he wahine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

ingatlah bahwa tuhan itu allah. ia menciptakan kita dan kita milik-nya; kita umat-nya, bangsa yang dipelihara-nya

Maorí

kia matau ki a ihowa, ko ia te atua: nana tatou i hanga, ehara hoki i a tatou: ko tana iwi tatou, ko ana hipi e hepara ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

akulah tuhan yang menjadikan bumi, dan menciptakan manusia untuk mendiaminya. dengan kuasa-ku aku membentangkan langit, dan memerintahkan matahari, bulan dan bintang-bintang

Maorí

naku i mahi te whenua, i hanga hoki nga tangata o runga: naku, na oku ringa i hora nga rangi; ko o ratou mano katoa he mea whakahau naku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

"tuhan yang mahakuasa, allah israel, yang bersemayam di atas kerub, engkau satu-satunya allah yang menguasai segala kerajaan di atas muka bumi. engkaulah yang menciptakan langit dan bumi

Maorí

e ihowa o nga mano, e te atua o iharaira, e noho na i runga o nga kerupima, ko koe te atua, ko koe anake, o nga kingitanga katoa o te whenua; nau i hanga te rangi me te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

hak cipta

Maorí

tārua

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,992,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo