Usted buscó: سلم من قبل (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

سلم من قبل

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

مادة (11) على الشركة التي ترغب في الحصول على عضوية السوق أن ترفق بطلبها المستندات المقررة من قبل لجنة قيد الوسطاء.

Árabe

article (11) in order that the company be a member of the market, it must enclose with the application the documents approved by the intermediate brokers listing committee.

Última actualización: 2018-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

كما قدم مبارك و رجاله في امن الدولة و المخابرات خدمات جليلة أيضا بعد 11 سبنمبر و دعما لوجيستيا في نزع الإعترافات و التعذيب بل و فتح مقار أمن الدولة في مصر لعملاء المخابرات الأمريكية ليشرفوا على عمليات التحقيق للمتهمين من قبل السلطات الأمريكية الذين كان يتم إختطافهم و نقلهم لمصر للإستجواب .

Árabe

الكثيرون من المعارضين و الناشطين المصريين إستنكروا إختيار أوباما لمصر من اجل توجية كلمته للعرب و المسلمين

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

للدراسة أهمية في إظهار الصورة الحقيقية والعكسية للصورة النمطية التي تحدث بها المؤلف مارك توين في كتابه "أبرياء في الخارج" عن فلسطين واللغة التهكمية الجارحة التي استخدمها في وصف سكان و ها أماكنها المختلفة، وسيتم استخدام المنهج التاريخي والمنهج التحليلي. كان لدى توين نظرة غربية فوقية برزت من خلال الأوصاف الساخرة والتهكمية الو تي قام توين بوصفها للأراضي المقدسة وفلسطين خلال رحلته التي قام بها في العام 1867 ،حيث أعطى أحكام عن فلسطين بأنها أرض جرداء قاحلة وتصورات بأن سكانها ليسوا سوى بدو رحل. قام توين بالعديد من المقارنات ما بين المناطق التي زارها وبين بلاده الولايات المتحدة الأمريكية من حيث المساحة والخضار والبحيرات، متجاهلاً بذلك جمال التاريخ القديم والعريق للأراضي والمقدسة والحضارة التي كانت تتمتع بها فلسطين في مدنها الرئيسة. كانت فلسطين تعج بالحياة والانتعاش الاقتصادي ، حيث تم وصفها من قبل رحالة آخرين جاءوا إلى فلسطين والذين وصفوها بصورتها الحقيقية والحديث عن واقع ها الاقتصادي والسكاني والعمراني والحضاري في تلك الفترة الزمنية ، وليس كما جاء في أوصاف مارك توين لها. لم تقتصر أهمية البحث في مذكرات مارك توين من أجل إثبات جمال وواقع فلسطين في تلك الفترة الزمنية، بل هناك دافع آخر للبحث في تلك المذكرات ، حيث قام اليهود ومن خلال تلك الأوصاف الساخرة والتهكمية والتي ساهم بها توين بتكوين المقولة المشهورة لهم بأن فلسطين "أرض بلا شعب لشعب بلا أرض"، والذي قصد فيها بأن الفلسطينيين ليسوا أصحاب الأرض الحقيقية وأن سكانها العرب ليسوا سوى بدو رحل لا يتمتعون بأي روح حضارية.

Árabe

امتازت أعمـال مـارك تـوين الأدبيـة بالسـخرية التهكميـة والتـي كانـت فـي كثيـر مـن الأحيان تخـرج عـن الحقيقـة إلـى الخيـال، حيـث كانـت الفكاهـة والسـخرية هـي ا للغـة الغالبـة فـي مؤلفاتـه ومقالاتـه، فوصـف الإنسـان بطريقـة ازدراءيـه بقولـه إن الإنسـان

Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,026,689 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo