Usted buscó: besim (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

besim

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

mr. besim islami

Árabe

السيد بسيم إسلامي

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

besim osmani, 261/2005

Árabe

بسيم عثماني، 261/2005

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

261/2005: besim osmani v.

Árabe

المرفقات (تابع)

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

pero is a male. my uncle besim gave him to me.

Árabe

. بيرو ذكر . عمى "باسم" أعطاه لى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

besim rama maintained that two people had witnessed that threat.

Árabe

وأكد بسيم راما أن شخصين قد شهدا هذا التهديد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

besim rama was kept in a cell alone, but said he could hear avni nura

Árabe

وقد أُودع بسيم راما في زنزانة بمفرده لكنه قال إنه أمكنه سماع الضرب الذي تعرض له أفني نورا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

mr. ivo sanader and mr. besim spahic participated in the meeting as observers.

Árabe

واشترك في اﻻجتماع السيد إيفو سانادر والسيد بيسم سباهيتش كمراقبين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

at the time of the alleged offences, the defendants menderes sinani and besim shabani were officers of the kosovo police.

Árabe

وفي وقت ارتكاب الجرائم المزعومة، كان المتهمين منديريس سيناني وبسيم شاباني ضابطين في شرطة كوسوفو.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the court ordered besim rama to be examined by three psychiatric/psychological specialists from the belgrade prison hospital.

Árabe

وأمرت المحكمة بأن يتولى ثﻻثة أخصائيين في الطب العقلي والنفسي من مستشفى سجن بلغراد فحص بسيم راما.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

58. in court besim rama initially acknowledged his participation in one incident, the firing on a police car in june 1996 in which one policeman was killed.

Árabe

٨٥- واعترف بسيم راما في المحكمة، في بادئ اﻷمر، باشتراكه في أحد اﻷحداث، وهو إطﻻق النار على سيارة للشرطة في حزيران/يونيه ٦٩٩١ قُتل فيها شرطي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the complainant is mr. besim osmani, a citizen of the republic of serbia of roma origin, born in 1967, and residing in the republic of serbia.

Árabe

1 - صاحب الشكوى هو السيد باسم عثماني، مواطن من جمهورية صربيا من أصول غجرية (طائفة الروما)، مولود في عام 1967، يقيم في جمهورية صربيا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

153. on 16 october 1996 two men, mr. avni nura and mr. besim ramaj, were reportedly arrested by the police on the road between lubovec and galice.

Árabe

٣٥١- وفي ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ ورد أن الشرطة اعتقلت رجلين هما السيد أفني نورا والسيد بسيم رماج في الطريق بين لوبوفيتش وكاليتشه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

however, when the trial resumed on 9 july, besim rama retracted his statement acknowledging his involvement in the june 1996 shooting, claiming that he had made that statement out of fear of the police.

Árabe

بيد أنه عند استئناف المحاكمة في ٩ تموز/يوليه، تراجع بسيم راما عن أقواله التي اعترف فيها بتورطه في حادث إطﻻق النار الذي وقع في حزيران/يونيه ٦٩٩١، مدعياً أنه قد قال ذلك خوفاً من الشرطة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

45. twelve of the 15 persons charged – including the chief defendant besim rama - received the maximum sentence of 20 years' imprisonment.

Árabe

٥٤- وحُكم على اثني عشر شخصا من المتهمين البالغ عددهم ٥١ متهماً - بمن فيهم المتهم الرئيسي بسيم راما - بالعقوبة القصوى وهي السجن لمدة ٠٢ عاماً.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

submitted by: mr. besim osmani (represented by counsel, the humanitarian law center, minority rights center and the european roma rights center)

Árabe

المقدم من: السيد باسم عثماني (يمثله محامٍ، مركز القانون الإنساني، ومركز حقوق الأقليات والمركز الأوروبي لحقوق طائفة الروما)

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

57. in court the main defendant, besim rama, stated on 3 june 1997 that from the moment that he was arrested, until the time that he was brought before the investigative judge, the police did not stop beating him.

Árabe

٧٥- ذكر المتهم الرئيسي بسيم راما، في المحكمة في ٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أن الشرطة لم تكف عن ضربه منذ لحظة إلقاء القبض عليه وحتى إحضاره أمام قاضي التحقيق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

having concluded its consideration of complaint no. 261/2005, submitted to the committee against torture on behalf of mr. besim osmani under article 22 of the convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment,

Árabe

وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 261/2005، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب باسم السيد باسم عثماني بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,338,927 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo