Hai cercato la traduzione di besim da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

besim

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

mr. besim islami

Arabo

السيد بسيم إسلامي

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

besim osmani, 261/2005

Arabo

بسيم عثماني، 261/2005

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

261/2005: besim osmani v.

Arabo

المرفقات (تابع)

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

pero is a male. my uncle besim gave him to me.

Arabo

. بيرو ذكر . عمى "باسم" أعطاه لى

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

besim rama maintained that two people had witnessed that threat.

Arabo

وأكد بسيم راما أن شخصين قد شهدا هذا التهديد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

besim rama was kept in a cell alone, but said he could hear avni nura

Arabo

وقد أُودع بسيم راما في زنزانة بمفرده لكنه قال إنه أمكنه سماع الضرب الذي تعرض له أفني نورا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

mr. ivo sanader and mr. besim spahic participated in the meeting as observers.

Arabo

واشترك في اﻻجتماع السيد إيفو سانادر والسيد بيسم سباهيتش كمراقبين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

at the time of the alleged offences, the defendants menderes sinani and besim shabani were officers of the kosovo police.

Arabo

وفي وقت ارتكاب الجرائم المزعومة، كان المتهمين منديريس سيناني وبسيم شاباني ضابطين في شرطة كوسوفو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the court ordered besim rama to be examined by three psychiatric/psychological specialists from the belgrade prison hospital.

Arabo

وأمرت المحكمة بأن يتولى ثﻻثة أخصائيين في الطب العقلي والنفسي من مستشفى سجن بلغراد فحص بسيم راما.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

58. in court besim rama initially acknowledged his participation in one incident, the firing on a police car in june 1996 in which one policeman was killed.

Arabo

٨٥- واعترف بسيم راما في المحكمة، في بادئ اﻷمر، باشتراكه في أحد اﻷحداث، وهو إطﻻق النار على سيارة للشرطة في حزيران/يونيه ٦٩٩١ قُتل فيها شرطي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the complainant is mr. besim osmani, a citizen of the republic of serbia of roma origin, born in 1967, and residing in the republic of serbia.

Arabo

1 - صاحب الشكوى هو السيد باسم عثماني، مواطن من جمهورية صربيا من أصول غجرية (طائفة الروما)، مولود في عام 1967، يقيم في جمهورية صربيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

153. on 16 october 1996 two men, mr. avni nura and mr. besim ramaj, were reportedly arrested by the police on the road between lubovec and galice.

Arabo

٣٥١- وفي ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ ورد أن الشرطة اعتقلت رجلين هما السيد أفني نورا والسيد بسيم رماج في الطريق بين لوبوفيتش وكاليتشه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

however, when the trial resumed on 9 july, besim rama retracted his statement acknowledging his involvement in the june 1996 shooting, claiming that he had made that statement out of fear of the police.

Arabo

بيد أنه عند استئناف المحاكمة في ٩ تموز/يوليه، تراجع بسيم راما عن أقواله التي اعترف فيها بتورطه في حادث إطﻻق النار الذي وقع في حزيران/يونيه ٦٩٩١، مدعياً أنه قد قال ذلك خوفاً من الشرطة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

45. twelve of the 15 persons charged – including the chief defendant besim rama - received the maximum sentence of 20 years' imprisonment.

Arabo

٥٤- وحُكم على اثني عشر شخصا من المتهمين البالغ عددهم ٥١ متهماً - بمن فيهم المتهم الرئيسي بسيم راما - بالعقوبة القصوى وهي السجن لمدة ٠٢ عاماً.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

submitted by: mr. besim osmani (represented by counsel, the humanitarian law center, minority rights center and the european roma rights center)

Arabo

المقدم من: السيد باسم عثماني (يمثله محامٍ، مركز القانون الإنساني، ومركز حقوق الأقليات والمركز الأوروبي لحقوق طائفة الروما)

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

57. in court the main defendant, besim rama, stated on 3 june 1997 that from the moment that he was arrested, until the time that he was brought before the investigative judge, the police did not stop beating him.

Arabo

٧٥- ذكر المتهم الرئيسي بسيم راما، في المحكمة في ٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أن الشرطة لم تكف عن ضربه منذ لحظة إلقاء القبض عليه وحتى إحضاره أمام قاضي التحقيق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

having concluded its consideration of complaint no. 261/2005, submitted to the committee against torture on behalf of mr. besim osmani under article 22 of the convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment,

Arabo

وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 261/2005، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب باسم السيد باسم عثماني بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,901,970 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK