Je was op zoek naar: besim (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

besim

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

mr. besim islami

Arabisch

السيد بسيم إسلامي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

besim osmani, 261/2005

Arabisch

بسيم عثماني، 261/2005

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

261/2005: besim osmani v.

Arabisch

المرفقات (تابع)

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

pero is a male. my uncle besim gave him to me.

Arabisch

. بيرو ذكر . عمى "باسم" أعطاه لى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

besim rama maintained that two people had witnessed that threat.

Arabisch

وأكد بسيم راما أن شخصين قد شهدا هذا التهديد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

besim rama was kept in a cell alone, but said he could hear avni nura

Arabisch

وقد أُودع بسيم راما في زنزانة بمفرده لكنه قال إنه أمكنه سماع الضرب الذي تعرض له أفني نورا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

mr. ivo sanader and mr. besim spahic participated in the meeting as observers.

Arabisch

واشترك في اﻻجتماع السيد إيفو سانادر والسيد بيسم سباهيتش كمراقبين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

at the time of the alleged offences, the defendants menderes sinani and besim shabani were officers of the kosovo police.

Arabisch

وفي وقت ارتكاب الجرائم المزعومة، كان المتهمين منديريس سيناني وبسيم شاباني ضابطين في شرطة كوسوفو.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the court ordered besim rama to be examined by three psychiatric/psychological specialists from the belgrade prison hospital.

Arabisch

وأمرت المحكمة بأن يتولى ثﻻثة أخصائيين في الطب العقلي والنفسي من مستشفى سجن بلغراد فحص بسيم راما.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

58. in court besim rama initially acknowledged his participation in one incident, the firing on a police car in june 1996 in which one policeman was killed.

Arabisch

٨٥- واعترف بسيم راما في المحكمة، في بادئ اﻷمر، باشتراكه في أحد اﻷحداث، وهو إطﻻق النار على سيارة للشرطة في حزيران/يونيه ٦٩٩١ قُتل فيها شرطي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the complainant is mr. besim osmani, a citizen of the republic of serbia of roma origin, born in 1967, and residing in the republic of serbia.

Arabisch

1 - صاحب الشكوى هو السيد باسم عثماني، مواطن من جمهورية صربيا من أصول غجرية (طائفة الروما)، مولود في عام 1967، يقيم في جمهورية صربيا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

153. on 16 october 1996 two men, mr. avni nura and mr. besim ramaj, were reportedly arrested by the police on the road between lubovec and galice.

Arabisch

٣٥١- وفي ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ ورد أن الشرطة اعتقلت رجلين هما السيد أفني نورا والسيد بسيم رماج في الطريق بين لوبوفيتش وكاليتشه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

however, when the trial resumed on 9 july, besim rama retracted his statement acknowledging his involvement in the june 1996 shooting, claiming that he had made that statement out of fear of the police.

Arabisch

بيد أنه عند استئناف المحاكمة في ٩ تموز/يوليه، تراجع بسيم راما عن أقواله التي اعترف فيها بتورطه في حادث إطﻻق النار الذي وقع في حزيران/يونيه ٦٩٩١، مدعياً أنه قد قال ذلك خوفاً من الشرطة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

45. twelve of the 15 persons charged – including the chief defendant besim rama - received the maximum sentence of 20 years' imprisonment.

Arabisch

٥٤- وحُكم على اثني عشر شخصا من المتهمين البالغ عددهم ٥١ متهماً - بمن فيهم المتهم الرئيسي بسيم راما - بالعقوبة القصوى وهي السجن لمدة ٠٢ عاماً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

submitted by: mr. besim osmani (represented by counsel, the humanitarian law center, minority rights center and the european roma rights center)

Arabisch

المقدم من: السيد باسم عثماني (يمثله محامٍ، مركز القانون الإنساني، ومركز حقوق الأقليات والمركز الأوروبي لحقوق طائفة الروما)

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

57. in court the main defendant, besim rama, stated on 3 june 1997 that from the moment that he was arrested, until the time that he was brought before the investigative judge, the police did not stop beating him.

Arabisch

٧٥- ذكر المتهم الرئيسي بسيم راما، في المحكمة في ٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أن الشرطة لم تكف عن ضربه منذ لحظة إلقاء القبض عليه وحتى إحضاره أمام قاضي التحقيق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

having concluded its consideration of complaint no. 261/2005, submitted to the committee against torture on behalf of mr. besim osmani under article 22 of the convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment,

Arabisch

وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 261/2005، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب باسم السيد باسم عثماني بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,743,806,551 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK