Usted buscó: crewmember (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

crewmember

Árabe

عضو في الطاقم

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we're on our way to i.d. the crewmember, using the couple's description.

Árabe

نحن في محاولتنا للتعرف على العامل، بإستخدام وصف الزوجين.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

you will be afforded my protection on the submarine, but it won't be as a crewmember or as a guest.

Árabe

سوف تكون مقيد اليدين, وفي الحجز الإنفرادي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the plane, with 11 crewmembers and passengers, was hit at low altitude following take-off.

Árabe

وقد أُصيبت الطائرة التي كانت تحمل 11 ملاحا ومسافرا على ارتفاع منخفض بعد إقلاعها بقليل.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

6. requests the member states facing such situations to provide the necessary assistance to the passengers, crewmembers, aircraft, and countries owning them in accordance with the provisions of international agreements.

Árabe

6 - يطلب من الدول الأعضاء التي تواجه مثل هذه الحالات أن تقدم المساعدة اللازمة للركاب وأطقم الطائرات وللطائرات والبلدان المالكة لها وفقا لأحكام الاتفاقيات الدولية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

:: ships on arrival and before departure have to anchor at designated immigration anchorages where "face-to-face " checks of crewmembers are conducted by the relevant authority;

Árabe

* وعلى السفن أن ترسو لدى الوصول وقبل المغادرة في مراسي مراقبة الهجرة المعينة حيث يجري تفتيش أعضاء الطاقم "شخصيا " من قبل السلطة المختصة؛

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

on 11 august, a unamid helicopter with one passenger and four crewmembers was shot at while flying from el geneina to kulbus and sustained minor damage.

Árabe

ففي 11 آب/أغسطس، تعرضت طائرة هليكوبتر تابعة للعملية المختلطة كان على متنها راكب واحد وأربعة من أفراد طاقم لإطلاق النار بينما كانت في طريقها من الجنينة إلى كلبس وأصيبت بأضرار طفيفة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

on 14 september, a unamid helicopter carrying 12 passengers and 4 crewmembers was fired upon by unknown perpetrators while on flight from shangil tobayi to tawilla, resulting in a fuel leak.

Árabe

وفي 14 أيلول/سبتمبر، تعرضت طائرة هليكوبتر تابعة للعملية المختلطة تقل 12 راكبا من 4 أفراد وطاقما لإطلاق نار على يد مجهولين بينما كانت في رحلة من شنقا طوباية إلى طويلة، مما أدّى إلى تسرب الوقود منها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

port states play an important complementary role in enhancing maritime security since ships, cargo and crewmembers are most accessible to government authorities while in port.

Árabe

تلعب دول الميناء دورا تكميليا هاما في تعزيز الأمن البحري، حيث أن السفن وبضائعها وأفراد بحارتها تطالهم بسهولة يد السلطات الحكومية أثناء الوجود في الميناء.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

46. airline crewmembers, airport staff and other non-passengers passing through the restricted area by means of the security checkpoint shall be checked in the same way as passengers.

Árabe

46 - ويخضع أفراد الأطقم الجوية وموظفو المطار والأشخاص الآخرون من غير المسافرين، الذين يمرون عبر نقطة تفتيش إلى المنطقة المحظور على الجمهور العام دخولها، لتفتيش مماثل للتفتيش الذي يجري للركاب.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

furthermore, the panel interviewed pilots and crewmembers of the aircraft involved who confirmed that they had landed and refuelled in liberia where the cargo was offloaded.

Árabe

وعلاوة على ذلك التقى الفريق بطياري وأطقم الطائرات المعينة، وقد أكدوا أنهم هبطوا في ليبريا وأعيد تزويدهم بالوقود فيها، حيث تم تفريغ البضائع.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the rules discriminated against women workers in terms the age of retirement for crewmembers, which was 55 years for men and 30 years of age or 10 years of service for women (air hostesses).

Árabe

وقد ميزت هذه الأحكام ضد العاملات فيما يتعلق بسن التقاعد لطاقم الطائرة، الذي كان 55 عاما للرجل و 30 عاما أو 10 أعوام من الخدمة للمرأة (المضيفات الجويات).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this in turn engenders more difficult and prolonged negotiations, which can heighten the tension between pirates and hijacked crews, and may be reflected in threats or abuse directed against crewmembers.[76]

Árabe

ويؤدي ذلك بدوره إلى صعوبة أكبر في المفاوضات وإلى امتدادها على فترات طويلة، مما يمكن أن يزيد من حدة التوتر بين القراصنة والأطقم الرهينة، ويمكن أن يتجسد في تهديدات أو إساءات موجهة إلى أفراد الطاقم([76]).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

92. the primary effects of this include the elimination of 230 jobs formerly held by cuban crewmembers, entailing a loss of $1,923,000, and the suspension, in october 2006, of the operations of the havana-based cruise line holiday dreams, with the result that tourist arrivals in cuba by cruise-ship passengers declined by 12,375.

Árabe

92 - ومن الأضرار الرئيسية التي لحقت بقطاع السياحة فقدان 230 من أفراد الأطقم الكوبية وظائفهم مما أدى إلى تكبد خسائر قدرها 1.923 مليون دولار وإلى القيام منذ تشرين الأول/أكتوبر 2006 بتعليق رحلات الباخرة السياحية holiday dreams الراسية في هافانا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the military authorities were informed, and there was an exchange of fire in which ja`far najm abd allah, one of the crewmembers, was wounded in the abdomen.

Árabe

وتم إخبار السلطات العسكرية وحصل تبادل إطلاق نار مما أدى إلى إصابة المدعو جعفر نجم عبد الله أحد أفراد طاقم الباخرة في بطنه وما زالت الباخرة محجوزة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

as 2009 came to a close, 12 vessels and 263 crewmembers were still being held captive.

Árabe

وبنهاية عام 2009، كان لا يزال هناك 12 سفينة و 263 من أفراد أطقمها محتجزين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the three persons were taken inside iran. the iraqi boat, the pontoon and all the crewmembers were released by the iranians on 5 january.

Árabe

ت (518410) خارطة السيبة 1/100000 بالقرب من إحدى النقاط الإيرانية والتي قامت باقتياد الأشخاص الثلاثة إلى داخل إيران وقد تم إطلاق سراح الزورق العراقي مع البانطون وجميع الطاقم من قبل الجانب الإيراني بتاريخ 5 كانون الثاني/يناير 2001.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the torture of crewmembers on the mv marida marguerite, for example, was an appalling example of brutal and extreme violence.

Árabe

وكان على سبيل المثال تعذيب أفراد طاقم السفينة التجارية marida marguerite مثالا مروعا على استخدام العنف الوحشي الشديد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

● neurolab-b: a system for real-time evaluation of the psycho-physiological state of crewmembers in long-term flights.

Árabe

● نيوروﻻب - بي )المختبر العصبي( : نظام تقييم في الزمن الحقيقي لحالة أفراد الطاقم النفسية - الفسيولوجية في الزمن الحقيقي أثناء رحﻻت الفضاء الطويلة اﻷجل .

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

[80] interviews with crewmembers from mv victoria on 23 march 2011, mv rim on 23 march 2011 and mv buccaneer on 24 march 2011, in constanta, romania.

Árabe

([80]) مقابلات مع أفراد أطقم السفن التجارية victoria في 23 آذار/مارس 2011، و rim في 23 آذار/مارس 2011، و buccaneer في 24 آذار/مارس 2011 في كونستانتا، رومانيا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo