Usted buscó: formalised (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

formalised

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

however it was never formalised.

Árabe

على أن هذا المشروع لم يوضع بصيغة رسمية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

such renunciation shall be formalised by one year.

Árabe

ويستغرق ثبوت الصفة الرسمية للتخلي عن الجنسية السابقة سنة واحدة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

formalised marriage is losing its social status and significance.

Árabe

ويفقد الزواج الرسمي وضعه ومغزاه الاجتماعي.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the secretariat notes that internally applied policies need to be formalised.

Árabe

وتلاحظ الأمانة أن السياسات المطبّقة داخليا تحتاج إلى اعتماد رسمي.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

formalised advice is given at particular stages of procurement identified in internal instructions.

Árabe

وتُعطى المشورة الرسمية في مراحل معينة من الاقتناء محددة في التعليمات الداخلية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

regular (formalised) briefings to cd members by declared nuclear weapon states

Árabe

:: تقديم إحاطات إعلامية منتظمة (ذات طابع رسمي) إلى أعضاء مؤتمر نزع السلاح من الدول المعلن أنها حائزة لأسلحة نووية

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

various models for formalised legal review emerge from these more detailed responses to the questionnaire.

Árabe

19- وتظهر من هذه الردود المفصلة على الاستبيان نماذج شتى لاستعراض الشرعية الرسمي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

new zealand has formalised its mutual assistance arrangements with the following countries by prescribing them under the act.

Árabe

وأضفت نيوزيلندا الطابع الرسمي على اتفاقات المساعدة المتبادلة مع البلدان التالية عن طريق إدراجها تحت قانون المسائل الجنائية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

contacts have been formalised on the basis of a number of projects and programmes concerned with reconstruction and tackling poverty.

Árabe

وكان ثمة يسر في إضفاء الطابع الرسمي على جميع الاتصالات، وذلك بشأن بعض مشاريع وبرامج التعمير ومكافحة الفقر، بصورة أساسية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

caribbean: the agreement with regional partner will be formalised in order to better design activities for 2011.

Árabe

البحر الكاريبي سيرسم الاتفاق المبرم مع شريك إقليمي من أجل حسن تصميم أنشطة عام 2011.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in march 2005, the elder protection team was formalised as an on-going committee for elder abuse cases.

Árabe

24-9 أعلنت في آذار/مارس 2005 فرقة حماية المسنين باعتبارها لجنة مستمرة معنية بحالات إيذاء المسنين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

formal registration of landowning groups may be attempted as a second step but only in high demand areas where the need for more formalised land registration is essential.

Árabe

ويمكن التسجيل الرسمي للمجموعات المالكة للأراضي كخطوة ثانية، على أن يقتصر ذلك على المناطق التي يكثر عليها الطلب حيث يكون من اللازم أن يتخذ تسجيل الأراضي طابعا رسميا أكثر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

are governmental bodies responding to an explicit and formalised law or policy making procedure that directs governmental bodies to take into account the declaration?

Árabe

هل تستجيب الهيئات الحكومية إلى إجراء صريح ورسمي لوضع القوانين أو السياسات يوعز إلى تلك الهيئات بأن تضع الإعلان في اعتبارها؟

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

formalised arrangements ensure that such advice is available at the strategic (including governmental), operational and tactical levels.

Árabe

وتكفل الترتيبات المنظمة توافر هذه المشورة على المستوى الاستراتيجي (بما في ذلك الحكومي)، والتنفيذي والتكتيكي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

this relationship, which remains to be formalised through a mou, will define how unccd policies, strategies and priorities will be taken into consideration by the gef.

Árabe

وستحدد هذه العلاقة، التي ما زال يتعين إضفاء الصبغة الرسمية عليها من خلال مذكرة تفاهم، الكيفية التي سيأخذ فيها المرفق سياسات الاتفاقية واستراتيجياتها وأولوياتها في الاعتبار.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the establishment of regular, informal forums for law enforcement and intelligence officials, which may grow from bilateral consultations into a formalised structure for multilateral co-operation.

Árabe

• إنشاء منتديات دورية للقائمين على إنفاذ القوانين وضباط المخابرات يجوز أن تتحول من منتديات للتشاور الثنائي إلى هيكل رسمي لتعاون متعدد الأطراف

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the situation remained unchanged until 1710 when estonia and livonia capitulated to russia during the great northern war, an action formalised in the treaty of nystad (1721).

Árabe

وظلت الحالة دون تغيير حتى 1710 عندما استسلمت استونيا وليفونيا إلى روسيا خلال الحرب الشمالية العظمى ، وهو إجراء رسمي في المعاهدة نيستاد ( 1721 ).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

3. in several countries, such as mauritius and nepal, formalised mechanisms for public/private-sector dialogue have been in existence for some time and have proved their usefulness.

Árabe

٣- وفي عدة بلدان مثل موريشيوس ونيبال، توجد منذ بعض الوقت آليات ذات طابع رسمي تعنى بإجراء الحوار بين القطاعين العام والخاص وأثبتت فائدتها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

30. in 2006 the netherlands antilles' national commission for unesco and the netherlands national commission for unesco signed a memorandum of understanding (mou), which formalised agreements on improving cooperation between the two bodies.

Árabe

30 - في عام 2006، وقَّعت هيئة اليونسكو الوطنية لجزر الأنتيل الهولندية وهيئة اليونسكو الوطنية لهولندا مذكرة تفاهم أضفت صفة رسمية على الاتفاقات بشأن تحسين التعاون بين الهيئتين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,638,327 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo