De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the package
العبوّة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the package.
! الطرد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
the package?
حزمة ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
get the package.
احضرالحقيبة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the package?
والرزمة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- drop the package.
-إرمي الرزمةَ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- open the package?
ــ هل فتحت الأغراض؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parsing the log file
تحليل ملف السجل
Última actualización: 2005-07-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the package leaflet.
في نشرة المجموعة.
Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deliver the package!
سلّم الرزمة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm the package.
أنا الطرد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what's the package?
-ما الطرد؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- here's the package.
-ها هو الطلب .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parsing the kde documentation...
من توثيق & kde
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
where's the package?
أين الطرد؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
parsing the folder structure...
الإعراب مجلد بنية.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kppp: error parsing the ruleset
برنامج اتصال كيدي: خطأ في إعراب مجموعة القاعدة
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
error while parsing the dtd. the error message is: %1
خطأ بينما dtd الـ خطأ رسالة هو
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the packages.
الطرود.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
you're parsing the law, and i'm talking about a spiritual code.
أنت تحللين القانون، و أنا أتكلم عن ميثاق روحاني.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: