Usted buscó: pleaded guilty (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

pleaded guilty

Árabe

اعترف بالذنب, يعترف بأنه كان مخطئًا

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

he pleaded guilty.

Árabe

أقر بأنه مذنب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

but you just pleaded guilty.

Árabe

سيداتي سادتي، دفاعي

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

consequently, he pleaded guilty.

Árabe

وبناء عليه، أقر بأنه مذنب.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

he confessed and pleaded guilty.

Árabe

واعترف بأنه مذنب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in 2003, 6 accused pleaded guilty.

Árabe

12 - وفي عام 2003، اعترف ستة متهمين بذنوبهم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

one accused pleaded guilty to the charges.

Árabe

واعترف أحد المتهمين بالذنب في هذه التهم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

of these, 21 individuals had pleaded guilty.

Árabe

وأقر بذنبه 21 فرداً منهم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the father pleaded guilty and he went to jail.

Árabe

الأب اعترف بالذنب وذهب للسجن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

of these 28, 11 individuals had pleaded guilty.

Árabe

وأقر بذنبه 11 فرداً من أولئك الـ 28.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

ruggiu pleaded guilty to the charges in may 2000.

Árabe

وقد اعترف روجيو بأنه مذنب بهذه التهم في أيار/مايو 2000.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

another accused, who pleaded guilty, has been sentenced.

Árabe

وحكم علـى متهـم آخر، أقر بأنه مذنب.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

she pleaded guilty to 5 counts of indecent assault.

Árabe

وأقرت بأنها مذنبة في خمس تهم هتك عرض.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

mr. kohli pleaded guilty to the conspiracy as charged.

Árabe

وأقر السيد كهلي بأنه مذنب بارتكاب جريمة التآمر المنسوبة إليه.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the accused had pleaded guilty of rape of a girl of nine.

Árabe

دافع المتهم بأنه مذنب في اغتصاب بنت في التاسعة من العمر.

Última actualización: 2017-04-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we have the real murderer in prison. - he pleaded guilty.

Árabe

القاتل الحقيقي داخل السجن.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

one other accused has pleaded guilty and is awaiting sentencing.

Árabe

وهناك متهم آخر اعترف بجريمته وهو في انتظار صدور الحكم عليه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

he pleaded guilty to manslaughter, a plea accepted by the prosecution.

Árabe

واعترف بارتكابه جريمة القتل الخطأ، وقبل اﻻدعاء اعترافه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

they were indicted before the colombo high court and pleaded guilty.

Árabe

وقد أُدينا أمام المحكمة العليا في كولومبو وأقرا بأنهما مذنبان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

mr. ruggiu had earlier pleaded guilty to the charges against him.

Árabe

وكان السيد روجيو قد أقر بصحة التهم الموجهة إليه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,437,151 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo