Usted buscó: quality benchmark tool guidance (Inglés - Árabe)

Inglés

Traductor

quality benchmark tool guidance

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

the importance of the established south african commodity exchange was emphasized in its capacity as a price and product quality benchmark for the southern africa regional market.

Árabe

33- وشُدد على أهمية بورصة السلع الأساسية الراسخة في جنوب أفريقيا بوصفها معياراً للأسعار ونوعية المنتجات للسوق الإقليمية للجنوب الأفريقي.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

:: strengthen institutional memory and further develop research methodology tools/guidance

Árabe

:: تعزيز الذاكرة المؤسسية وزيادة تطوير أدوات/توجيهات منهجية البحث

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ebrd reported that it used the uncitral pfips instruments for assessing legislation on ppps in thirty-four countries of its operation and consider them a useful benchmark tool.

Árabe

وأفاد المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير بأنه يستخدم الصكين في تقييم التشريعات المتعلقة بالشراكات بين القطاعين العام والخاص في أربعة وثلاثين بلداً يضطلع فيها بأنشطة، وبأنه يعتبر الصكين أداة مرجعية قيّمة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

peacekeepers must be given tools, guidance and support if they are to respond to those threats and provide better protection.

Árabe

وينبغي توفير الأدوات والتوجيه والعون لحفظة السلام إن كان لهم أن يردوا على تلك التهديدات وتهيئة حماية أفضل.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the social forum underlined that indicators measuring the gender gap in employment and benchmark tools were necessary to assess the progress towards gender equality.

Árabe

60- وشدد المنتدى الاجتماعي على أن مؤشرات قياس الثغرة الفاصلة بين الجنسين في مجال العمل وأدوات وضع المعايير القياسية، أمران أساسيان لتقييم التقدم المحرز حيال المساواة بين الجنسين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

all methods cited were based on benchmarking the desirable quality goals at the initial budgeting phase and then measuring the achievements against the established quality benchmarks.

Árabe

ووجد أن كل الأساليب المشار إليها في هذا السياق تقوم على أساس تحديد مؤشرات لأهداف النوعية المرغوبة في المرحلة الأولية للميزنة ثم قياس الإنجازات بناء على تلك المؤشرات المحددة للنوعية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the chief replied that unicef was working on the development of tools, guidance and assessment in this area, and learning from other programmes and sectors.

Árabe

وأجابت الرئيسة بأن اليونيسيف تعمل على وضع الأدوات، وتقديم التوجيه والتقييم في هذا المجال، كما أنها تفيد من خبرات البرامج والقطاعات الأخرى.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

it was generally recognized that a maximum level for contractual processing would be reached beyond which the achievement of quality benchmarks for united nations documentation, which remained the top priority, would be compromised.

Árabe

واتفقت الآراء بصورة عامة على أن هناك حدا أقصى إذا تجاوزه التجهيز التعاقدي أصبح من المستحيل تحقيق معايير نوعية الوثائق، علما بأن هذه النوعية تتصدر قائمة الأولويات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

an agreement was also signed with the global architecture and engineering firm arup, to provide consultants, tools, guidance materials and standards, as well as opportunities for training and personnel secondment.

Árabe

كما تم التوقيع على اتفاق مع الشركة العالمية للمعمار والهندسة arup، لتوفير الاستشاريين، والأدوات، والمواد التوجيهية، والمعايير، إضافة إلى فرص التدريب وانتداب الموظفين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

none of them was directly applicable to the 1998-1999 budget of the united nations, which was conceived and formulated in terms of activities and services to be undertaken, and did not establish any synthetic quality benchmarks.

Árabe

ولم يكن أي من هذه الأساليب قابلا للتطبيق بصورة مباشرة على ميزانية الأمم المتحدة للفترة 1998-1999 التي وضعت وصيغت على أساس الأنشطة والخدمات المطلوب الاضطلاع بها، ولم تحدد فيها أي مؤشرات تركيبية للنوعية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

calls upon all parts of the united nations system to continue to play an active role in ensuring the full, effective and accelerated implementation of the beijing platform for action and the outcome of the twenty-third special session, through, inter alia, the work of the office of the special adviser on gender issues and advancement of women and the division for the advancement of women and the maintenance of gender specialists in all entities of the united nations system, as well as by ensuring that all personnel, especially in the field, receive training and appropriate follow-up, including tools, guidance and support, for accelerated gender mainstreaming, and reaffirms the need to strengthen the capabilities of the united nations system in the area of gender;

Árabe

23 - تهيب بجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تواصل القيام بدور نشط في كفالة التنفيذ التام والفعال والعاجل لمنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، بوسائل منها العمل الذي يضطلع به مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة والاحتفاظ بأخصائيين في المسائل الجنسانية في جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة وكفالة تلقي جميع الموظفين، وبخاصة في الميدان، تدريبات ومتابعة مناسبة تتضمن توفير الأدوات والتوجيهات والدعم من أجل التعجيل بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وتعيد تأكيد الحاجة إلى تعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة في مجال المسائل الجنسانية؛

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,825,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo