Usted buscó: unambitious (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

unambitious

Árabe

غير طموح, غير طامح او مغامر, ليس طموحا

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

unambitious moderately ambitious

Árabe

طموح بدرجة معقولة

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

that's a rather unambitious book.

Árabe

هذا كتاب محبط جداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the proponents of these measures were unambitious.

Árabe

وكان المنادون بهذه التدابير يكتفون بالقليل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

so you think he's unambitious, unhappy..

Árabe

..إذاً مشكلتك أنه غير طموح و تعيس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it just makes me feel like i'm unambitious.

Árabe

lt فقط يَجْعلُني أَشْعرُ مثل l'm قنوع.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

michael, you can not be both incompetent and unambitious.

Árabe

(مايكل) ! لا يمكنك أن تكونبلافائدةوبلاطموح !

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

americans view overweight people as lazy, unambitious and lacking willpower.

Árabe

نظرة الأمريكيين للبدناء أنهم أشخاص كسالى غير طموحين وينقصهم قوة الإرادة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

what good does it do putting him in a place with a bunch of unambitious women?

Árabe

ما الفعل الجيد لفعل ذلك نضعه فى مكان مع مجموعه من النساء الغير طموحه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it's not so much a calling these days, as a graveyard for the unlucky and the unambitious.

Árabe

,إنها ليست بتلك المهنة المجزية هذه الأيام فهي كالمقبره لتعيسي الحظ و غير الطموحين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it is important to note that a multilateral environmental agreement with unambitious objectives may achieve a high level of party compliance yet still be ineffective in solving the problem that gave rise to it.

Árabe

ومن المهم أن نلاحظ أن أي اتفاق بيئي متعدد الأطراف يقوم على أهداف طموحة قد يحقق مستوى مرتفعاً من الامتثال من جانب الأطراف، ولكنه قد لا يكون فعالاً في حل المشكلة التي كانت وراء اعتماد الاتفاق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

159. goal 1 of the millennium development goals, and specifically the target of halving the global incidence of hunger by 2015, has been considered relatively unambitious.

Árabe

١59 - لا يزال الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى وجه التحديد الغاية المتمثلة في خفض عدد سكان العالم الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، يُعتبر هدفاً غير طموح نسبياً.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

another source of disappointment for our country is the imbalanced and unambitious treatment given to official development assistance (oda) an issue that is so sensitive for developing countries.

Árabe

وثمة مصدر آخر لخيبة أمل بلدنا وهو المعاملة غير المتوازنة وغير الطموحة التي تتلقاها المساعدة الإنمائية الرسمية، وهي مسألة ذات حساسية كبيرة بالنسبة إلى البلدان النامية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

first, it acknowledges that the so-called constellation project, which was focused on returning to the moon, is behind schedule, over budget, and unambitious.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

yet this is an unambitious goal given that there are 800 to 900 million people living in slums and that, by 2020, if action is not taken, 120 million new slum dwellers will have joined the ranks, thus outpacing the target.

Árabe

بيد أن هذا الهدف طموح، بالنظر إلى أن ما بين 800 و 900 مليون شخص يعيشون في أحياء فقيرة، وأنه بحلول عام 2020 وإذا لم يُتخذ أي إجراء، سيضاف إلى هؤلاء 120 مليون شخص آخر، مما يجعل الهدف غير كاف لحل المشكلة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we can have no opportunity to engage in dialogue or to make all the efforts we are prepared to make if, from the outset -- from the very first day -- we are presented with a relatively unambitious draft text and told that no more can be done with it this year.

Árabe

ولن تتاح لنا فرصة للمشاركة في الحوار أو بذل جميع الجهود المستعدين لبذلها إذا كان معروض علينا منذ البداية - من أول يوم - نص مشروع قرار غير طموح نسبيا ويقال لنا إنه لا يمكن عمل أي شيء آخر هذا العام.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,146,859 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo