Results for unambitious translation from English to Arabic

English

Translate

unambitious

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

unambitious

Arabic

غير طموح, غير طامح او مغامر, ليس طموحا

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unambitious moderately ambitious

Arabic

طموح بدرجة معقولة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that's a rather unambitious book.

Arabic

هذا كتاب محبط جداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the proponents of these measures were unambitious.

Arabic

وكان المنادون بهذه التدابير يكتفون بالقليل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so you think he's unambitious, unhappy..

Arabic

..إذاً مشكلتك أنه غير طموح و تعيس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it just makes me feel like i'm unambitious.

Arabic

lt فقط يَجْعلُني أَشْعرُ مثل l'm قنوع.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

michael, you can not be both incompetent and unambitious.

Arabic

(مايكل) ! لا يمكنك أن تكونبلافائدةوبلاطموح !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

americans view overweight people as lazy, unambitious and lacking willpower.

Arabic

نظرة الأمريكيين للبدناء أنهم أشخاص كسالى غير طموحين وينقصهم قوة الإرادة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what good does it do putting him in a place with a bunch of unambitious women?

Arabic

ما الفعل الجيد لفعل ذلك نضعه فى مكان مع مجموعه من النساء الغير طموحه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's not so much a calling these days, as a graveyard for the unlucky and the unambitious.

Arabic

,إنها ليست بتلك المهنة المجزية هذه الأيام فهي كالمقبره لتعيسي الحظ و غير الطموحين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is important to note that a multilateral environmental agreement with unambitious objectives may achieve a high level of party compliance yet still be ineffective in solving the problem that gave rise to it.

Arabic

ومن المهم أن نلاحظ أن أي اتفاق بيئي متعدد الأطراف يقوم على أهداف طموحة قد يحقق مستوى مرتفعاً من الامتثال من جانب الأطراف، ولكنه قد لا يكون فعالاً في حل المشكلة التي كانت وراء اعتماد الاتفاق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

159. goal 1 of the millennium development goals, and specifically the target of halving the global incidence of hunger by 2015, has been considered relatively unambitious.

Arabic

١59 - لا يزال الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى وجه التحديد الغاية المتمثلة في خفض عدد سكان العالم الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، يُعتبر هدفاً غير طموح نسبياً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another source of disappointment for our country is the imbalanced and unambitious treatment given to official development assistance (oda) an issue that is so sensitive for developing countries.

Arabic

وثمة مصدر آخر لخيبة أمل بلدنا وهو المعاملة غير المتوازنة وغير الطموحة التي تتلقاها المساعدة الإنمائية الرسمية، وهي مسألة ذات حساسية كبيرة بالنسبة إلى البلدان النامية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first, it acknowledges that the so-called constellation project, which was focused on returning to the moon, is behind schedule, over budget, and unambitious.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet this is an unambitious goal given that there are 800 to 900 million people living in slums and that, by 2020, if action is not taken, 120 million new slum dwellers will have joined the ranks, thus outpacing the target.

Arabic

بيد أن هذا الهدف طموح، بالنظر إلى أن ما بين 800 و 900 مليون شخص يعيشون في أحياء فقيرة، وأنه بحلول عام 2020 وإذا لم يُتخذ أي إجراء، سيضاف إلى هؤلاء 120 مليون شخص آخر، مما يجعل الهدف غير كاف لحل المشكلة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we can have no opportunity to engage in dialogue or to make all the efforts we are prepared to make if, from the outset -- from the very first day -- we are presented with a relatively unambitious draft text and told that no more can be done with it this year.

Arabic

ولن تتاح لنا فرصة للمشاركة في الحوار أو بذل جميع الجهود المستعدين لبذلها إذا كان معروض علينا منذ البداية - من أول يوم - نص مشروع قرار غير طموح نسبيا ويقال لنا إنه لا يمكن عمل أي شيء آخر هذا العام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,884,435,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK