Usted buscó: yes really needed it recharge the batteries lol (Inglés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

German

Información

English

yes really needed it recharge the batteries lol

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

it really needed it again.

Alemán

es war langsam wieder zeit.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it took three days to recharge the batteries go!

Alemán

es dauerte drei tage, um die batterien wieder aufladen go!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

step away from it, now and again, to recharge the batteries!

Alemán

gehe hie und da auf abstand, um deine batterien wieder aufzuladen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this evening is made to relax and recharge the batteries.

Alemán

heute abend gehen wir es etwas ruhiger an.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we had some fantastic waves and a relaxing break which is just what i needed to recharge the batteries.

Alemán

we had some fantastic waves and a relaxing break which is just what i needed to recharge the batteries.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

first of all, thank you for testing, i really needed it.

Alemán

first of all, thank you for testing, i really needed it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he took me through specific examples of when he really needed it.

Alemán

und er führte mir einige spezielle beispiele vor augen, bei denen er das wirklich brauchte.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nevertheless, it is now that we have to recharge the batteries of our confidence and increase our efforts.

Alemán

trotzdem sind es diese momente, in denen man die batterien unserer zuversicht wieder aufladen und unsere anstrengungen verdoppeln muss.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

what helps you to – metaphorically speaking – "recharge the batteries"?

Alemán

was hilft dir – metaphorisch gesprochen -, die "batterien wieder aufzuladen"?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

firstly, there has been no decisive political thrust when we really needed it.

Alemán

erstens hat es keinen entschiedenen politischen impuls gegeben, als dies unbedingt notwendig war.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

fill your lungs with fresh mountain air and recharge the batteries of every cell in your body.

Alemán

füllen sie ihre lungen mit frischer tatra-luft und sammeln sie energie in jede zelle ihres körpers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

like a hybrid car, it takes the energy generated during braking and converts it into electricity to recharge the batteries.

Alemán

wie bei einem hybrid-kfz wird die beim bremsen entstehende energie in strom umgewandelt und zum aufladen der batterien genutzt.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

another positive feature is that the movement of the elevator produces energy to recharge the batteries.

Alemán

ein weiterer positiver aspekt ist, dass die bewegung des aufzugs energie produziert, um die batterien aufzuladen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

today is the chance to relax after 4 days riding and recharge the batteries for the final day.

Alemán

heute besteht die chance zum entspannen nach 4 tagen mit anstrengenden ritten, um die batterien für die kommenden zwei tage wieder aufzuladen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the integrated charger is located in the fuselage, this charger makes it easy to recharge the batteries when roaming from airfield to airfield.

Alemán

das ladegerät ist im rumpf integriert. dieses ermöglicht einfaches nachladen auch auf wandersegelflügen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

plugging the car in overnight will fully recharge the battery.

Alemán

eine nacht am stromnetz reicht in jedem fall aus, um die batterie wieder vollständig zu laden.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as already mentioned before, nurazzolas is the ideal place to relax, recharge the batteries, if you stay a little bit.

Alemán

wie bereits erwähnt, ist nurazzolas der ideale ort zum entspannen, die batterien wieder aufladen, wenn sie bleiben ein wenig.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

solar, wind, or nuclear power – all free of co2 emissions – can feed the power grid that will recharge the batteries.

Alemán

solar-, wind- oder atomstrom – alle frei von co2 – können die netze mit strom versorgen, aus denen wiederum die batterien ihre energie beziehen.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

did you already have an extraordinary experience with a komperdell back protector? luckily i have not really needed it up to now, but safety first

Alemán

hattest du schon mal ein außergewöhnliches erlebnis mit einem komperdell rückenprotektor? gott sei dank habe ich ihn noch nie wirklich gebraucht aber safty first

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

specially the solar system which is able to recharge the batteries even in winter when the sun's power is lower and when the sky is partially clouded.

Alemán

im speziellen die solaranlage, welche die batterien im camper auch im winter, bei ungünstigem sonneneinstrahlungswinkel und zeitweisen wolken, zu laden vermag.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,864,791 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo