Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at the same time, more effective compensation mechanisms will inherently produce beneficial deterrent effects.
В същото време по-ефективните механизми за обезщетяване автоматично ще създадат положителни възпиращи ефекти.
engage itself in the rightful provision of products or services that inherently disclose the foreground.
самият той да се ангажира в законосъобразна дейност за доставка на продукти и услуги, които по подразбиране разгласяват новите знания.
6.3.3 using recycled materials when manufacturing building materials is not inherently an obstacle.
6.3.3 Използването на рециклирани материали при производството на строителни материали не е пречка само по себе си.
in the committee's view, transnational energy infrastructure falls inherently within the remit of the community.
ЕИСК смята, че транснационалните енергийни инфраструктури представляват в най-висока степен въпрос от общностен интерес.