Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
whichever you prefer.
la que prefereixis.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whichever's easiest and right nearby.
qualsevol que sigui la més fàcil i més propera.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
just give it to whichever one is the most pathetic.
dóna-li'l a la més patètica.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the other tribe was satisfied whichever one got speared.
l'altra tribu estava satisfeta amb un sol que fos perforat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
well, how about whichever one gives us a yes, huh?
què et sembla la que sigui que ens doni un sí?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and whichever one of you is older is in charge, okay?
i la més gran que se'n faci càrrec, d'acord?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it's always a human error, doctor, whichever way you turn it.
sempre ho és, doctora. s'ho miri com s'ho miri.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the old houses will flock to whichever side they think will win, as they always have.
les cases més antigues vindran a qualsevol que creguin que guanyarà, com sempre han fet.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whichever way you prefer for setting the new size, the dialog should now look like this:
sigui quina sigui la manera que preferiu per establir la nova mida, el diàleg ara s' ha de veure així:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
50¢ over prime, three years, or end of project, whichever comes first.
50 centaus per sobre del preu, tres anys, o fi del projecte, el que arribi abans.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elizabeth, whichever one of you is the real one, turn and run in the opposite direction to the other one.
- elizabeth, qui siguis de les dues arrenca a córrer cap a una direcció, en direcció contrària a l'altra.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she can be queen of the savages and dine on the finest bloody horseparts, and you can dine on whichever parts of her you like.
pot ser reina dels salvatges i prendre les millors i més sagnants parts dels cavalls, i tu pots prendre les parts d'ella que prefereixis.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i don't know if her doubt is real or simply meant to spite me, but whichever the case, she should stay home.
desconec si els seus dubtes són reals, o només ho fa per enutjar-me, sigui el que sigui, hauria de quedar-se a casa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
\<ahelp hid=\"hid_navi_vs\"\>click the icon for the type of objects you want to browse through. then click one of the "previous object" or "next object" arrow buttons. the names of these buttons indicate the type of object you have selected. the text cursor is placed on whichever object you have selected.\</ahelp\>
\<ahelp hid=\"hid_navi_vs\"\>feu clic en la icona dels tipus d'objectes pels quals voleu navegar. després feu clic en un dels botons de fletxa "objecte anterior" o "objecte següent". els noms d'aquests botons indiquen el tipus d'objecte que heu seleccionat. el cursor del text està situat en qualsevol dels objectes que heu seleccionat.\</ahelp\>