プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
whichever you prefer.
la que prefereixis.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
whichever's easiest and right nearby.
qualsevol que sigui la més fàcil i més propera.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
just give it to whichever one is the most pathetic.
dóna-li'l a la més patètica.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
the other tribe was satisfied whichever one got speared.
l'altra tribu estava satisfeta amb un sol que fos perforat.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
well, how about whichever one gives us a yes, huh?
què et sembla la que sigui que ens doni un sí?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
and whichever one of you is older is in charge, okay?
i la més gran que se'n faci càrrec, d'acord?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
it's always a human error, doctor, whichever way you turn it.
sempre ho és, doctora. s'ho miri com s'ho miri.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
the old houses will flock to whichever side they think will win, as they always have.
les cases més antigues vindran a qualsevol que creguin que guanyarà, com sempre han fet.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
whichever way you prefer for setting the new size, the dialog should now look like this:
sigui quina sigui la manera que preferiu per establir la nova mida, el diàleg ara s' ha de veure així:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
50¢ over prime, three years, or end of project, whichever comes first.
50 centaus per sobre del preu, tres anys, o fi del projecte, el que arribi abans.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
elizabeth, whichever one of you is the real one, turn and run in the opposite direction to the other one.
- elizabeth, qui siguis de les dues arrenca a córrer cap a una direcció, en direcció contrària a l'altra.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
she can be queen of the savages and dine on the finest bloody horseparts, and you can dine on whichever parts of her you like.
pot ser reina dels salvatges i prendre les millors i més sagnants parts dels cavalls, i tu pots prendre les parts d'ella que prefereixis.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i don't know if her doubt is real or simply meant to spite me, but whichever the case, she should stay home.
desconec si els seus dubtes són reals, o només ho fa per enutjar-me, sigui el que sigui, hauria de quedar-se a casa.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
\<ahelp hid=\"hid_navi_vs\"\>click the icon for the type of objects you want to browse through. then click one of the "previous object" or "next object" arrow buttons. the names of these buttons indicate the type of object you have selected. the text cursor is placed on whichever object you have selected.\</ahelp\>
\<ahelp hid=\"hid_navi_vs\"\>feu clic en la icona dels tipus d'objectes pels quals voleu navegar. després feu clic en un dels botons de fletxa "objecte anterior" o "objecte següent". els noms d'aquests botons indiquen el tipus d'objecte que heu seleccionat. el cursor del text està situat en qualsevol dels objectes que heu seleccionat.\</ahelp\>