Usted buscó: immemorial (Inglés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Czech

Información

English

immemorial

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Checo

Información

Inglés

potato soup has been a traditional czech dish since time immemorial.

Checo

bramborová polévka patří odpradávna k tradičním českým pokrmům.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

from time immemorial, there have been madmen claiming to be christ.

Checo

od nepaměti existovali šílenci, kteří se vydávali za krista.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

since ancient time immemorial, people have come up and have taken up arms.

Checo

od dávných nepaměti lidé přišli a vzali do rukou zbraně.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the theme of mushrooms has been appearing in the arts and culture from time immemorial.

Checo

téma hub se vumění a kultuře objevuje odpradávna všude tam, kde rostou.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

regional wars and border conflicts have existed since time immemorial in latin america.

Checo

regionální války a pohraniční střety existují v latinské americe odnepaměti.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

from time immemorial, jews had belonged to teplice and played an important part in its development.

Checo

Židé k teplicím odjakživa patřili a výrazně se podíleli na jejich rozvoji.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

38. “under this simple form ... the inhabitants of the country have lived from time immemorial.

Checo

[61] v těchto jednoduchých formách… plyne život obyvatel země od nepaměti.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after all, it is the result of a very long evolutionary process and has been more or less the same everywhere since time immemorial.

Checo

je zřejmé, že to neznamená, že se lidské sexuální chování mění. koneckonců je výsledkem velmi dlouhého evolučního procesu a bylo víceméně od nepaměti všude stejné.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

since time immemorial, in south-east asia has a large spread of this type of schools which are called family.

Checo

od nepaměti, v zemích jihovýchodní asie je rozšířený tento typ škol, které se nazývají rodina.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

origin sanctioned by custom in the light in particular of the regional culinary tradition and the know-how existing since time immemorial.

Checo

původ daný používáním zejména vzhledem k regionální kulinářské tradici a dlouhodobých dovedností.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

certain member state governments hate the idea that markets can lay bare the mistakes and miscalculations of profligate governments, even though governments have defaulted on sovereign debt from time immemorial.

Checo

vlády některých členských států nemají rády představu, že trhy mohou odkrýt chyby a špatné kalkulace rozhazovačných vlád, přestože vlády odjakživa neplatí státní dluh.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[hg 1.182.8] "look, otherwise everything is quite undamaged and as it has been from time immemorial.

Checo

[db 1.182.8] hleďte, jinak je tu vše opět tak nepoškozeno, jako to bylo před časy!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

indeed, the looming us debate underscores a more general point: since time immemorial, war has been a double-edged sword.

Checo

rýsující se debata v usa odhaluje jeden obecnější argument: válka je už od nepaměti dvousečnou zbraní.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

thuringian sausages, which have included ‘thüringer leberwurst’ since time immemorial, have had a good reputation in germany and beyond for over 200 years.

Checo

durynské uzeniny, včetně „thüringer leberwurst“, se v německu a v zahraničí již více než 200 let těší velmi dobré pověsti.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is a permanent feature of the butcher’s trade and has been made and eaten, often from time immemorial, at the much-loved farm slaughter festivals in thuringia.

Checo

je neodmyslitelnou součástí řeznického řemesla v durynsku a již od nepaměti se v této spolkové zemi vyrábí a konzumuje na oblíbených domácích zabíjačkových slavnostech.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he spoke primarily on behalf of the children of the poor, who pick these fruits to earn a trifling sum for their parents; an activity which has been permitted by the owners since time immemorial and has given rise to a customary right of the children.

Checo

hájí hlavně děti chudých lidí, které sbírají tyto plody, aby tím něco málo přivydělaly rodičům, a to vlastníci od nepaměti dovolovali, čímž vzniklo pro děti zvykové právo.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

humans have added essential vitamins or minerals to their foods since time immemorial; indeed, since the beginning of the twentieth century, food fortification has been a major government policy in developed countries to reduce nutritional deficiencies and improve public health.

Checo

nezbytné vitaminy a minerály se do potravy přidávají odjakživa; ba od počátku dvacátého století je obohacování potravin ve vyspělých zemích významnou státní politikou k omezení nedostatků ve výživě a zlepšení veřejného zdraví.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

historical link: cauliflowers have been grown in calahorra since time immemorial and their quality has always been recognised, as can be seen from madoz's 1846 diccionario geográfico-estadístico-histórico de españa, where page 59 of the volume on la rioja concerning calahorra notes that its main products are oil, wine and cereals; it also grows good vegetables, potatoes and fruit; its cherries and cauliflowers are very famous.

Checo

souvislost historická: květák se v regionu calahorra pěstoval již velmi dlouho a jeho jakost byla vždy známá, což potvrzuje slovník "diccionario geográfico – estadístico – histórico de españa" (madoz, 1846), kde se v kapitole o regionu la rioja a na straně 59 věnované oblasti calahorra uvádí: "prod.: hlavními produkty této země jsou olej, víno a obiloviny; dále se pěstují dobré luštěniny, brambory, ovoce a zelenina; vyhlášené jsou především višně a květák, ...".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,314,713 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo