Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
but it will grow briers and thorns.
y crecerá el cardo y las espinas:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*richard briers as polonius, the lord chamberlain.
*richard briers como polonius.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on what land will come up thorns and briers? (13)
1.¿en qué terrenos se van a plantar espinas y cardos? (13)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(13) a ram was stuck by the head amongst the briers.
(13) un carnero tenía la cabeza atorada en la enramada.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the traveler who encounters thorns and briers must search for a way through them.
el viajero que se encuentra con zarzas y ortigas debe buscar la manera de pasar por ellas sin hacerse daño.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
briers argues that the denial of the existence of failure diminishes its instructive value.
briers sostiene que la negación de la existencia de fracaso disminuye su valor instructivo.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the way of the slothful is as a hedge of briers, and the path of the upright is raised up.
mas la vereda de los rectos, como una calzada.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the farmer can take satisfaction in seeing them burn, but beyond that thorns and briers bring no pleasure.
el granjero puede quedar satisfecho al verlas arder, pero más allá de eso, las zarzas y las ortigas no traen ningún placer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he took the elders of the town and taught the men of succoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.
se apoderó de los ancianos de la ciudad, tomó espinos y zarzas del desierto, y castigando con ellos a los hombres de sucot les enseñó quién era él.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of succoth.
y tomó á los ancianos de la ciudad, y espinas y abrojos del desierto, y castigó con ellos á los de succoth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16 and he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of succoth .
16 y tomó á los ancianos de la ciudad, y espinas y abrojos del desierto, y castigó con ellos á los de succoth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
13 upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
13 sobre la tierra de mi pueblo subirán espinos y cardos, y aun sobre todas las casas en que hay alegría en la ciudad de alegría.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6:8 but that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
6:8 pero la que produce espinos y abrojos es reprobada, está próxima a ser maldecida, y su fin es el ser quemada.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17 and the light of israel shall be for a fire, and his holy one for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.
17 y la luz de israel será por fuego, y su santo por llama que abrase y consuma en un día sus cardos y sus espinas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
16 and he took the elders of the city and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of succoth [a lesson].
16 entonces tomó a los ancianos de la ciudad, y espinos del desierto y abrojos, y con ellos castigó a los hombres de sucot.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
23 and it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.
23 acontecerá también en aquel tiempo, que el lugar donde había mil vides que valían mil siclos de plata, será para los espinos y cardos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the dvd special features, it is mentioned that both john nathan-turner and andrew cartmel were unhappy with his performance during the recording, and briers admits he ignored directions to tone it down.
en los extras del dvd se menciona que tanto john nathan-turner como andrew cartmel se quedaron descontentos con su interpretación durante la grabación, y briers admitió que ignoró las instrucciones de que rebajara el tono.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7:23 and it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silver coins, it shall even be for briers and thorns.
7:23 acontecerá también en aquel tiempo, que el lugar donde había mil vides que valían mil siclos de plata, será para los espinos y cardos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: i will also command the clouds that they rain no rain upon it.
la convertiré en una desolación; no será podada ni cultivada. crecerán espinos y cardos, y mandaré a las nubes que no derramen lluvia sobre ella.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns." isa. 7:23.
"acontecerá en aquel tiempo, que el lugar donde había mil vides que valían mil ciclos de plata, será para espinos y cardos." versículo 23.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible