Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
do you mind if i ask?"
¿le molesta si pregunto?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oh. do you mind if i give you
sí. para que parezca que lo hizo
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guys, do you mind if i…
chicos, os importa si…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you mind if i borrow
¿que tengo todas sus
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you mind if i call on you tomorrow?
¿te importa si paso a verte mañana?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you mind if i smoke?
¿les molesta si fumo?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you mind if i ask you a couple questions?
¿te importa si te pregunto un par de preguntas?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you mind if i open the door?
¿te importa si abro la puerta?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you mind if i go, grenda?
te importa que sea yo grenda?
Última actualización: 2017-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and even, you know even if i ask you
y no sabría
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you mind if i come by later?
despise me paso
Última actualización: 2023-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you mind if i say a few words?
¿importa si digo unas palabras?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– do you mind if i take a look around?
– ¿te molesta si pasamos a ver?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
listen, do you mind if i take this with me?
escucha, ¿te importa si me llevo esto conmigo?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you mind if i leave for a few minutes?
¿le importa si me voy por unos minutos?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
would you mind if i smoke?
¿le importa si fumo?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"do you mind if i smoke?" "certainly not."
"¿te molesta si fumo?" "por supuesto que no"
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"do you mind if i call on you sometime?" "no, not at all."
"¿te importa si te llamo de vez en cuando?" "no, para nada."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do you mind if i put my luggage (baggage) here?
¿hay algún problema si dejo mi equipaje aquí?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
would you mind if i open the window?
¿te importa si abro la ventana?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: