Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
do you mind if i ask?"
¿le molesta si pregunto?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
oh. do you mind if i give you
sí. para que parezca que lo hizo
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guys, do you mind if i…
chicos, os importa si…
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you mind if i borrow
¿que tengo todas sus
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you mind if i call on you tomorrow?
¿te importa si paso a verte mañana?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you mind if i smoke?
¿les molesta si fumo?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you mind if i ask you a couple questions?
¿te importa si te pregunto un par de preguntas?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you mind if i open the door?
¿te importa si abro la puerta?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you mind if i go, grenda?
te importa que sea yo grenda?
Senast uppdaterad: 2017-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and even, you know even if i ask you
y no sabría
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you mind if i come by later?
despise me paso
Senast uppdaterad: 2023-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you mind if i say a few words?
¿importa si digo unas palabras?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
– do you mind if i take a look around?
– ¿te molesta si pasamos a ver?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
listen, do you mind if i take this with me?
escucha, ¿te importa si me llevo esto conmigo?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you mind if i leave for a few minutes?
¿le importa si me voy por unos minutos?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
would you mind if i smoke?
¿le importa si fumo?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"do you mind if i smoke?" "certainly not."
"¿te molesta si fumo?" "por supuesto que no"
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"do you mind if i call on you sometime?" "no, not at all."
"¿te importa si te llamo de vez en cuando?" "no, para nada."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do you mind if i put my luggage (baggage) here?
¿hay algún problema si dejo mi equipaje aquí?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
would you mind if i open the window?
¿te importa si abro la ventana?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: