Usted buscó: trivialisation (Inglés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Spanish

Información

English

trivialisation

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

si refers to denial, condoning and trivialisation of the holocaust.

Español

si se refiere a la negación, la apología y la trivialización del holocausto.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we continue to fight against the trivialisation of the extreme right.

Español

seguimos luchando contra la banalización de la extrema derecha.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

reducing the problem to a mere health issue would amount to an intolerable trivialisation.

Español

ahora bien, ello no justifica de ninguna manera que el problema se reduzca a una mera cuestión de salud.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

public condoning, denial or gross trivialisation of genocide, crimes against humanity and war crimes

Español

apología pública, negación o trivialización flagrante de crímenes de genocidio, crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there certainly needs to be information, but the trivialisation of drug use is a snare and must be combated.

Español

es cierto que hay que informar, pero la trivialización del consumo de drogas es una trampa y hay que combatirla.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

please do not engage in this trivialisation and then come along here and hypocritically express surprise that this institution is being held in ridicule.

Español

por favor, no se dediquen a trivializar para luego venir aquí y, de una manera hipócrita, mostrarse sorprendidos de que esta institución se ponga en ridículo.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

de and nl state that national case law applicable to holocaust denial and/or trivialisation would also apply to the conduct covered by this article.

Español

de y nl declaran que la jurisprudencia nacional aplicable a la negación o trivialización del holocausto se aplicaría también a las conductas contempladas en este artículo.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the framework decision on racism and xenophobia imposes criminal liability only for the gross trivialisation of nazi crimes, but remains silent about the crimes of totalitarian communism in europe.

Español

la decisión marco sobre el racismo y la xenofobia impone responsabilidad penal solo para la burda banalización de los crímenes nazis, pero silencia los crímenes del comunismo totalitario de europa.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in view of the multifarious harassments and threats they have been exposed to, it is an intolerable trivialisation of the issue to call upon the turkish government to create a more relaxed and constructive relationship with its own citizens of kurdish origin.

Español

ante las múltiples trabas y amenazas, es una minimización intolerable que se inste al gobierno turco a adoptar un enfoque más relajado y constructivo en relación con sus propios ciudadanos de origen kurdo.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

we must never relax our campaign against the trivialisation of risks in certain industries.that must be our priority, in memory of the 52 victims of toulouse and enschede, as well as all the other victims.

Español

combatir sin descanso esta banalización de los riesgos en algunos sectores industriales es nuestra prioridad en memoria de las 52 víctimas de toulouse y de enschede y de todas las demás.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the trivialisation of such threats in domestic courts tells the media that certain topics should not be publicly discussed, reports anem, jeopardising free expression and denying the public's right to know.

Español

la trivialización de tales amenazas en una corte nacional le dice a los medios que ciertos temas no deben ser discutidos en público, reporta anem, poniendo en riesgo la libertad de expresión y negando el derecho a la información que tiene el público.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mt appears to make the crime of incitement to violence or hatred dependent on it being threatening, abusive or insulting while, like lt, the crime of condoning, denial or trivialisation is dependent on either of the two options.

Español

mt parece subordinar el delito de incitación a la violencia o al odio a que la conducta sea amenazadora, abusiva o insultante, mientras que, como hace lt, el delito de apología, negación o trivialización se subordina a una u otra de las opciones.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nl, fi and uk have submitted sentencing rulings for trivialisation, condoning and denial of the holocaust, based on criminal-law provisions punishing respectively incitement, ethnic agitation or stirring up of hatred.

Español

nl, fi y uk han presentado las sentencias de condenas por trivialización, apología y negación del holocausto, basadas en las disposiciones del código penal que castigan la incitación, la agitación étnica o la instigación al odio.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in this regard, i agree with the words of the spanish director-general for fisheries structures and markets, alberto lópez, who pointed to the need to prevent the trivialisation of eco-labelling.

Español

en este sentido, hago mías las palabras del director general de estructuras y mercados pesqueros de españa, alberto lópez, cuando señala la necesidad de evitar la banalización del ecoetiquetado.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,899,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo