Sie suchten nach: trivialisation (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

trivialisation

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

si refers to denial, condoning and trivialisation of the holocaust.

Spanisch

si se refiere a la negación, la apología y la trivialización del holocausto.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we continue to fight against the trivialisation of the extreme right.

Spanisch

seguimos luchando contra la banalización de la extrema derecha.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

reducing the problem to a mere health issue would amount to an intolerable trivialisation.

Spanisch

ahora bien, ello no justifica de ninguna manera que el problema se reduzca a una mera cuestión de salud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

public condoning, denial or gross trivialisation of genocide, crimes against humanity and war crimes

Spanisch

apología pública, negación o trivialización flagrante de crímenes de genocidio, crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

there certainly needs to be information, but the trivialisation of drug use is a snare and must be combated.

Spanisch

es cierto que hay que informar, pero la trivialización del consumo de drogas es una trampa y hay que combatirla.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

please do not engage in this trivialisation and then come along here and hypocritically express surprise that this institution is being held in ridicule.

Spanisch

por favor, no se dediquen a trivializar para luego venir aquí y, de una manera hipócrita, mostrarse sorprendidos de que esta institución se ponga en ridículo.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

de and nl state that national case law applicable to holocaust denial and/or trivialisation would also apply to the conduct covered by this article.

Spanisch

de y nl declaran que la jurisprudencia nacional aplicable a la negación o trivialización del holocausto se aplicaría también a las conductas contempladas en este artículo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the framework decision on racism and xenophobia imposes criminal liability only for the gross trivialisation of nazi crimes, but remains silent about the crimes of totalitarian communism in europe.

Spanisch

la decisión marco sobre el racismo y la xenofobia impone responsabilidad penal solo para la burda banalización de los crímenes nazis, pero silencia los crímenes del comunismo totalitario de europa.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in view of the multifarious harassments and threats they have been exposed to, it is an intolerable trivialisation of the issue to call upon the turkish government to create a more relaxed and constructive relationship with its own citizens of kurdish origin.

Spanisch

ante las múltiples trabas y amenazas, es una minimización intolerable que se inste al gobierno turco a adoptar un enfoque más relajado y constructivo en relación con sus propios ciudadanos de origen kurdo.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

we must never relax our campaign against the trivialisation of risks in certain industries.that must be our priority, in memory of the 52 victims of toulouse and enschede, as well as all the other victims.

Spanisch

combatir sin descanso esta banalización de los riesgos en algunos sectores industriales es nuestra prioridad en memoria de las 52 víctimas de toulouse y de enschede y de todas las demás.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the trivialisation of such threats in domestic courts tells the media that certain topics should not be publicly discussed, reports anem, jeopardising free expression and denying the public's right to know.

Spanisch

la trivialización de tales amenazas en una corte nacional le dice a los medios que ciertos temas no deben ser discutidos en público, reporta anem, poniendo en riesgo la libertad de expresión y negando el derecho a la información que tiene el público.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mt appears to make the crime of incitement to violence or hatred dependent on it being threatening, abusive or insulting while, like lt, the crime of condoning, denial or trivialisation is dependent on either of the two options.

Spanisch

mt parece subordinar el delito de incitación a la violencia o al odio a que la conducta sea amenazadora, abusiva o insultante, mientras que, como hace lt, el delito de apología, negación o trivialización se subordina a una u otra de las opciones.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nl, fi and uk have submitted sentencing rulings for trivialisation, condoning and denial of the holocaust, based on criminal-law provisions punishing respectively incitement, ethnic agitation or stirring up of hatred.

Spanisch

nl, fi y uk han presentado las sentencias de condenas por trivialización, apología y negación del holocausto, basadas en las disposiciones del código penal que castigan la incitación, la agitación étnica o la instigación al odio.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in this regard, i agree with the words of the spanish director-general for fisheries structures and markets, alberto lópez, who pointed to the need to prevent the trivialisation of eco-labelling.

Spanisch

en este sentido, hago mías las palabras del director general de estructuras y mercados pesqueros de españa, alberto lópez, cuando señala la necesidad de evitar la banalización del ecoetiquetado.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,355,873 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK