Usted buscó: ain't your mama (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

ain't your mama

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

your mama

Francés

ta mère

Última actualización: 2014-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

"was it your mama who taught you that piece?" i asked.

Francés

«est-ce votre mère qui vous a appris cette fable? demandai-je.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

once you learn how to prepare delicious cookies, you can prepare them for the school party next day! you don't need your mama's help, just get in the kitchen and follow the instructions!

Francés

une fois que vous apprendre à préparer de délicieux cookies, vous pouvez les préparer à la fête de l'école le lendemain ! vous n'avez pas besoin de l'aide de votre maman , juste obtenir dans la cuisine et suivez les instructions !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

the professor had smiled: “oh, you just believe that because your papa and your mama told you so.”

Francés

le professeur avait souri: «vous ne croyez que pour obéir à vos parents.»

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

"no, that will do: but after your mama went to the holy virgin, as you say, with whom did you live then?"

Francés

-- non, cela suffit. mais lorsque votre mère est partie pour la virginie, avec qui êtes-vous donc restée?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

remembering traditions, creating resolutions, and rapping upon coast salish land…the international indigenous youth conference, vancouver, june 2005 "word to your mama,
the spirit we call earth…mother
teaching all of another-
way, the one of the land
the soil, the trees, the sand
and
now they are making new resolutions
the indigenous youth of all these nations…" yo mama?

Francés

traditions, résolutions et rap sur les terres des salish de la côte…conférence internationale des jeunes autochtones, vancouver, juin 2005 « word to your mama,
the spirit we call earth…mother
teaching all of another-
way, the one of the land
the soil, the trees, the sand
and
now they are making new resolutions
the indigenous youth of all these nations… » [Écoutez tous
l'esprit que nous appelons la terre… mère
enseigne à tous une autre voie
la voie de la terre, du sol, des arbres, du sable
et
maintenant ils adoptent de nouvelles résolutions 
les jeunes autochtones de toutes ces nations…] yo mama?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,091,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo