Você procurou por: ain't your mama (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

ain't your mama

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

your mama

Francês

ta mère

Última atualização: 2014-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

"was it your mama who taught you that piece?" i asked.

Francês

«est-ce votre mère qui vous a appris cette fable? demandai-je.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

once you learn how to prepare delicious cookies, you can prepare them for the school party next day! you don't need your mama's help, just get in the kitchen and follow the instructions!

Francês

une fois que vous apprendre à préparer de délicieux cookies, vous pouvez les préparer à la fête de l'école le lendemain ! vous n'avez pas besoin de l'aide de votre maman , juste obtenir dans la cuisine et suivez les instructions !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the professor had smiled: “oh, you just believe that because your papa and your mama told you so.”

Francês

le professeur avait souri: «vous ne croyez que pour obéir à vos parents.»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

"no, that will do: but after your mama went to the holy virgin, as you say, with whom did you live then?"

Francês

-- non, cela suffit. mais lorsque votre mère est partie pour la virginie, avec qui êtes-vous donc restée?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

remembering traditions, creating resolutions, and rapping upon coast salish land…the international indigenous youth conference, vancouver, june 2005 "word to your mama,
the spirit we call earth…mother
teaching all of another-
way, the one of the land
the soil, the trees, the sand
and
now they are making new resolutions
the indigenous youth of all these nations…" yo mama?

Francês

traditions, résolutions et rap sur les terres des salish de la côte…conférence internationale des jeunes autochtones, vancouver, juin 2005 « word to your mama,
the spirit we call earth…mother
teaching all of another-
way, the one of the land
the soil, the trees, the sand
and
now they are making new resolutions
the indigenous youth of all these nations… » [Écoutez tous
l'esprit que nous appelons la terre… mère
enseigne à tous une autre voie
la voie de la terre, du sol, des arbres, du sable
et
maintenant ils adoptent de nouvelles résolutions 
les jeunes autochtones de toutes ces nations…] yo mama?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,925,153 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK