Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it bothers me
ça me dérange/cela me gêne
Última actualización: 2024-01-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
that bothers me.
j'ai des réserves/qui me dérange/ça m’embête/ que je trouve très dérangeant/qui me préoccupe
Última actualización: 2024-01-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
what bothers you ?
qu'est-ce qui vous dérange?
Última actualización: 2019-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bothers & sisters,
frères et sœurs,,,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"she bothers me!"
—elle m'embete!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
what bothers you most ?
qu'est-ce qui vous dérange le plus ?/qu'est-ce qui vous dérange ?/ce qui vous dérange le plus ?
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why smoke bothers you
une campagne antitabac
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it bothers me considerably.
cela me gêne considérablement.
Última actualización: 2024-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what bothers members most?
qu'est-ce qui dérange le plus les membres? / ce qui dérange les membres le plus?
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
any disturbance bothers everyone.
la moindre perturbation est dérangeante pour tout le monde.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obviously, my past bothers them.
Évidemment mon passé les gêne.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
one thing bothers me, however.
toutefois, quelque chose me chatouille.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dont bother (1)
dont bother (1)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: