Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
une complicité entre eux et l’eau.
une complicité entre eux et l’eau.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour les messages entre eux,
pour les messages entre eux,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nous vaincrons !!!!
et nous vaincrons !!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-et nous espérons.
-et nous espérons.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entre eux, un jeu de séduction(...)
entre eux, un jeu de séduction(...)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nous le sommes.
et nous le sommes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un grand moment pour eux et pour nous tous.
un grand moment pour eux et pour nous tous.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nous allons revenir.
et nous allons revenir.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'un d'entre eux assure la coordination administrative et financière.
l'un d'entre eux assure la coordination administrative et financière.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nous attaquons ce projet.
et nous attaquons ce projet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nous en sommes ravis !!
et nous en sommes ravis !!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en effet, ces domaines entretiennent des relations entre eux.
en effet, ces domaines entretiennent des relations entre eux.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nous ne sommes pas les seuls.
et nous ne sommes pas les seuls.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oui en effet et nous vivons par là
Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nous avons répondu à ces questions.
et nous avons répondu à ces questions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nous bavarderons, et pas seulement parler.
et nous bavarderons, et pas seulement parler.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c’est entre eux qu’il fallait rechercher un éventuel consensus.
c’est entre eux qu’il fallait rechercher un éventuel consensus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nous on attend la suite avec impatience !!!!
et nous on attend la suite avec impatience !!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nous avons perdu tout contact avec eux.”
et nous avons perdu tout contact avec eux.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il m’a envoyé, et nous avons collaboré.
il m’a envoyé, et nous avons collaboré.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: