Usted buscó: faza (Inglés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

faza

Francés

faza

Última actualización: 2014-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

7. mohammad youssef faza'a

Francés

7. mohammad youssef faza'a

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

[[pl:star trek: faza druga]]

Francés

[[pl:star trek: faza druga]]

Última actualización: 2012-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

49. husain salem faza al-shamry

Francés

husain salem faza al-shamry

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

we will use the pet radiotracer 18f-faza to monitor hypoxia in the protocol.

Francés

we will use the pet radiotracer 18f-faza to monitor hypoxia in the protocol.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

kratica naziv faza postopka m tip datum rb2005 evidenca - popravek vloženega predloga akta

Francés

kratica naziv faza postopka m tip datum zfo-a zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju občin sprejet predlog 2

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

kratica naziv faza postopka m tip datum zepjv zakon o evidencah s področja javne varnosti sprejet predlog 1

Francés

kratica naziv faza postopka m tip datum zfo zakon o financiranju občin sprejet predlog 1

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

kratica naziv faza postopka m tip datum zddpo-1b evidenca - vložen predlog zakona

Francés

a b c Č d e f g h i j k l m n o p r s Š t u v z Ž

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

kratica naziv faza postopka m tip datum ez-npb3 energetski zakon objavljeno 4 neuradno prečiščeno besedilo 25.

Francés

kratica naziv faza postopka m tip datum zfpol zakon o finančni policiji evidenca 4 predlog zakona-mapa 29.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

kratica naziv faza postopka m tip datum ez-c zakon o spremembah in dopolnitvah energetskega zakona sprejet predlog 4 sprejet zakon 11.

Francés

kratica naziv faza postopka m tip datum zfo-1a zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju občin sprejet predlog 4 sprejet zakon 10.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

kratica naziv faza postopka m tip datum ez-npb3 energetski zakon objavljeno 4 neuradno prečiščeno besedilo 25.

Francés

kratica naziv faza postopka m tip datum zfo-1-npb1 zakon o financiranju občin objavljeno 4 neuradno prečiščeno besedilo 30.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

kratica naziv faza postopka m tip datum zevp-1-upb1 zakon o evidenci volilne pravice objavljeno 4 uradno prečiščeno besedilo 20.

Francés

kratica naziv faza postopka m tip datum zfk zakon o finančnih konglomeratih sprejet predlog 4 sprejet zakon 21.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Inglés

(42) În faza de judecată instanţa este obligată, în condiţiile legii, să verifice periodic, şi nu mai târziu de 60 de zile, legalitatea şi temeinicia arestării preventive şi să dispună, de îndată, punerea în libertate a inculpatului, dacă temeiurile care au determinat arestarea preventivă au încetat sau dacă instanţa constată că nu există temeiuri noi care să justifice menţinerea privării de libertate.

Francés

(42) dans l’étape du jugement, l’instance est tenue de vérifier, dans les conditions prévues par la loi, périodiquement et sans pouvoir dépasser un délai de soixante jours, la légalité et le bien-fondé de la détention préventive et d’ordonner sans retard la mise en liberté de la personne mise en examen, si les motifs ayant conduit à la détention préventive ont cessé ou si l’instance constate qu’il n’y a pas de nouvelles raisons qui justifient le mantien de la privation de liberté.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Epsilon7

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,037,688 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo