Você procurou por: faza (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

faza

Francês

faza

Última atualização: 2014-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

7. mohammad youssef faza'a

Francês

7. mohammad youssef faza'a

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

[[pl:star trek: faza druga]]

Francês

[[pl:star trek: faza druga]]

Última atualização: 2012-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

49. husain salem faza al-shamry

Francês

husain salem faza al-shamry

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

we will use the pet radiotracer 18f-faza to monitor hypoxia in the protocol.

Francês

we will use the pet radiotracer 18f-faza to monitor hypoxia in the protocol.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

kratica naziv faza postopka m tip datum rb2005 evidenca - popravek vloženega predloga akta

Francês

kratica naziv faza postopka m tip datum zfo-a zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju občin sprejet predlog 2

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

kratica naziv faza postopka m tip datum zepjv zakon o evidencah s področja javne varnosti sprejet predlog 1

Francês

kratica naziv faza postopka m tip datum zfo zakon o financiranju občin sprejet predlog 1

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

kratica naziv faza postopka m tip datum zddpo-1b evidenca - vložen predlog zakona

Francês

a b c Č d e f g h i j k l m n o p r s Š t u v z Ž

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

kratica naziv faza postopka m tip datum ez-npb3 energetski zakon objavljeno 4 neuradno prečiščeno besedilo 25.

Francês

kratica naziv faza postopka m tip datum zfpol zakon o finančni policiji evidenca 4 predlog zakona-mapa 29.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

kratica naziv faza postopka m tip datum ez-c zakon o spremembah in dopolnitvah energetskega zakona sprejet predlog 4 sprejet zakon 11.

Francês

kratica naziv faza postopka m tip datum zfo-1a zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju občin sprejet predlog 4 sprejet zakon 10.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

kratica naziv faza postopka m tip datum ez-npb3 energetski zakon objavljeno 4 neuradno prečiščeno besedilo 25.

Francês

kratica naziv faza postopka m tip datum zfo-1-npb1 zakon o financiranju občin objavljeno 4 neuradno prečiščeno besedilo 30.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

kratica naziv faza postopka m tip datum zevp-1-upb1 zakon o evidenci volilne pravice objavljeno 4 uradno prečiščeno besedilo 20.

Francês

kratica naziv faza postopka m tip datum zfk zakon o finančnih konglomeratih sprejet predlog 4 sprejet zakon 21.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Inglês

(42) În faza de judecată instanţa este obligată, în condiţiile legii, să verifice periodic, şi nu mai târziu de 60 de zile, legalitatea şi temeinicia arestării preventive şi să dispună, de îndată, punerea în libertate a inculpatului, dacă temeiurile care au determinat arestarea preventivă au încetat sau dacă instanţa constată că nu există temeiuri noi care să justifice menţinerea privării de libertate.

Francês

(42) dans l’étape du jugement, l’instance est tenue de vérifier, dans les conditions prévues par la loi, périodiquement et sans pouvoir dépasser un délai de soixante jours, la légalité et le bien-fondé de la détention préventive et d’ordonner sans retard la mise en liberté de la personne mise en examen, si les motifs ayant conduit à la détention préventive ont cessé ou si l’instance constate qu’il n’y a pas de nouvelles raisons qui justifient le mantien de la privation de liberté.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Epsilon7

Consiga uma tradução melhor através
7,764,091,004 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK