Usted buscó: go see bozena and send our regards (Inglés - Francés)

Inglés

Traductor

go see bozena and send our regards

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

the government wants to go ahead and send our troops to kosovo.

Francés

le gouvernement veut envoyer des troupes canadiennes au kosovo.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

please send our regards to mr pedersen; it was good working with him.

Francés

ayez la gentillesse d' adresser nos v? ux à m. pedersen: travailler avec lui fut très agréable.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

while we assure our constant prayerful memory, we send our regards with true heart.

Francés

en vous assurant de notre constant souvenir dans l’adoration, nous vous présentons nos respects du fond du cœur.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we are very closed to all of you and send our heartfelt condolences.

Francés

beaucoup de tristesse car un très grand monsieur du vin nous quitte.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we greet you, brother, and send our love to you and yours.”

Francés

nous te saluons, mon frère, et nous envoyons notre amour à toi et aux tiens. »

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and now we are to trust it and send our citizens before it? how?

Francés

et maintenant, il faudrait que nous ayons confiance en la justice américaine, que nos citoyens soient jugés par elle.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we send our regards to the ambassadors of senegal and tunisia, thank them for their work and wish them success in their future endeavours.

Francés

nous adressons nos salutations aux ambassadeurs du sénégal et de la tunisie, les remercions de leur travail et leur souhaitons tous nos vœux de succès.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

likewise, we also send our regards to the ambassadors of tunisia and senegal, who have left the conference to perform other public functions.

Francés

de même, nous adressons nos salutations aux ambassadeurs de la tunisie et du sénégal, qui ont quitté la conférence pour d'autres fonctions.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we wish those who were injured a speedy recovery and send our deepest sympathy to the parents and relatives of katherine fish.

Francés

nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et adressons nos profondes condoléances aux parents et aux proches de katherine fish.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

expect the password prompt and send our password (again, stored in a shell variable).

Francés

attendre le message du mot de passe et envoyer le mot de passe (là aussi stocké dans une variable shell).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

just go do it. we, your teachers and co-workers thank you for your time and readiness, and send our love to all. adieu.”

Francés

nous, tes enseignants et collègues, te remercions pour ton temps et pour être prêt, et nous envoyons notre amour à tous. adieu. »

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this implies the most severe approach to evil-doers, to those extremist forces that threaten security and send our children to war.

Francés

cela implique un traitement des plus sévères des êtres malfaisants, de ces forces extrémistes qui menacent la sécurité et envoient nos enfants à la guerre.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we will all miss him profoundly, and send our condolences to his family, his friends, and to the people of his country."

Francés

nous le regretterons tous profondément et nous transmettons nos condoléances à sa famille, ses proches et ses concitoyens.»

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

when resolving the conflict in eastern chad, the european union must demonstrate that we are determined to reach a peaceful solution and send our peacekeeping military mission to eastern chad as soon as possible.

Francés

pour résoudre le conflit au tchad oriental, l'union européenne doit prouver que nous sommes déterminés à parvenir à une solution pacifique et envoyer notre mission militaire de maintien de la pays au tchad oriental dans les plus brefs délais.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in the early 1950s, we were forced to settle here and send our children to school after our reserve at gat tah kwą̂ (montney) was taken away from us.

Francés

au début des années cinquante, après avoir été chassés de notre réserve de gat tah kwą̂ (montney), nous avons été forcés de nous établir ici et d'envoyer nos enfants à l'école.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the booking will be definitively confirmed as we will send our clients the confirmation document and the contract. our clients has to sign the contract and send it back to insolita travels.

Francés

les réservations seront définitivement confirmées au moment où nous enverrons les documents de confirmation et le contrat de voyage. le client doit signer et renvoyer le contrat de voyage à insolita travels.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i think it is the obligation of all people of good will, whatever their occupation and political affiliation may be, to fight these tendencies and convince our governments not to let up on development aid and cooperation and send our bills to people who are much less in a position to pay them than we are ourselves.

Francés

je crois qu'il incombe à tous les hommes de bonne volonté, de toutes les catégories professionnelles et de toutes obédiences politiques, de lutter contre ce type de tendances. ils ont le devoir de convaincre nos gouvernements qu'il ne faut ni laisser l'aide et la coopération au développement marquer le pas, ni vouloir faire acquitter nos factures par ceux qui sont encore moins en mesure que nous-mêmes de les payer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

today we also pay our respects and send our condolences to queen noor, and to king abdullah, king hussein's son who now takes up the heavy mantle of leadership, and to all the people of jordan who today mourn the loss of a friend.

Francés

aujourd'hui, nous présentons nos respects et nos condoléances à la reine noor, au roi abdallah, le fils du roi hussein qui va maintenant assumer la lourde responsabilité du pouvoir et à tout le peuple jordanien qui pleure la perte d'un ami.

Última actualización: 2013-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we were able to, because we had trained people in filmmaking, continue with our work, and send our wiwa and arhuaco filmmakers to the final sacred lakes to get the last shots for the film, and we followed the rest of the arhuaco back to the sea, taking the elements from the highlands to the sea.

Francés

nous avons pu, comme nous avions entraîné les gens au cinéma, continuer notre travail, et envoyer nos cinéaste wiwa et arhuaco vers les derniers lacs sacrés pour obtenir les derniers plans pour le film, et nous avons suivi le reste des arhuaco vers la mer, et pris les éléments des hauteurs jusqu'à la mer.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i feel that, this being our first meeting after the summer recess, it is our duty to express our sympathy once again and send our condolences to the mayor of strasbourg, the relatives of the victims and all the citizens for, apart from anything else, strasbourg is our host city and the tragedy took place just a few metres away from the parliament building.

Francés

je pense qu' il est de notre devoir, vu que nous sommes réunis après l' été, de renouveler nos condoléances et de les transmettre au maire de strasbourg, aux familles des victimes et à tous les citoyens, et ce également parce que strasbourg est la ville qui nous accueille et que la tragédie s' est produite à quelques mètres de notre parlement.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,947,561,519 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo