Usted buscó: likumu (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

likumu

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

likumu nr.

Francés

et no 580/2003 rec.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

jūlija likumu nr.

Francés

poi esaf s.p.a.

Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

442/2002 coll., likumu nr.

Francés

modifiée par les lois no 525/2003 rec., no 364/2004 rec., no 587/2004 rec.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

redakcijā un saskaņā ar likumu nr.

Francés

et no 533/2004 rec., et en vertu de la loi no 214/2002 rec.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- "ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε." saskaņā ar likumu nr.

Francés

- "ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε.", créée en vertu de la loi no 2366/95.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

- "Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε." saskaņā ar likumu nr.

Francés

- "Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε.", en vertu de la loi no 2593/98 για την αναδιοργάνωση της Δ.Ε.Π.

Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ un darbojas saskaņā ar likumu nr.

Francés

l'entité Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε, créée en vertu de la loi no 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ et opérant conformément à la loi no 2773/1999 et au décret présidentiel no 333/1999.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

viranomaiset, jotka hallinnoivat satamia säädöksen likumu par ostām mukaisesti:

Francés

autorités qui gèrent les ports conformément à la loi "likums par ostām":

Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

iestādes, kas nodarbojas ar ostu pārvaldību saskaņā ar "likumu par ostām":

Francés

autorités qui gèrent les ports conformément à la loi "likums par ostām":

Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

authorities which govern ports in accordance with the law “likumu par ostām”:

Francés

autorités qui gèrent les ports conformément à la loi “likums par ostām”:

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

- valsts iestādes un valsts uzņēmumi, kas sniedz dzelzceļa pakalpojumus saskaņā ar likumu nr.

Francés

- autorités publiques et entreprises publiques assurant des services de transport ferroviaire en vertu de la lei no 10/90 do 17 de março 1990.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- uzņēmumi, kas ir pārvadātāji, kuri sniedz dzelzceļa transporta pakalpojumus saskaņā ar likumu nr.

Francés

- entités qui fournissent des servces de transport ferroviaire au public en vertu de la loi no 164/1996 rec.

Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- uzņēmumi, kas ekspluatē dzelzceļa līnijas un kabeļu līnijas, un saistītās iekārtas saskaņā ar likumu nr.

Francés

- entités exploitant des chemins de fer et systèmes de transport par câble, ainsi que les installations qui y sont liées, en vertu de la loi no 258/199 rec.

Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- uzņēmumi, kas nodarbojas ar gāzes ieguvi, pamatojoties uz atļauju, kura izsniegta saskaņā ar likumu nr.

Francés

- entités actives dans l'extraction de gaz sur la base d'une autorisation octroyée en vertu de la loi no 656/2004 rec.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

muut laitokset, jotka tekevät hankintoja lain par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām mukaisesti ja jotka hallinnoivat satamia lain likumu par ostām mukaisesti.

Francés

autres institutions qui effectuent des achats conformément à la loi "par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām" et qui gèrent les ports conformément à la loi "likums par ostām".

Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

- uzņēmumi, kas atbilstīgi atļaujai veic gāzes ražošanu, sadali, transportēšanu, uzglabāšanu un piegādi patērētājiem saskaņā ar likumu nr.

Francés

- entités qui assurent ou gèrent, sur la base d'une autorisation, la production, la distribution, le transport, le stockage et la fourniture de gaz au public conformément à la loi no 656/2004 rec.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Α.Ε.") (athens-piraeus electric railways), kas izveidots un darbojas saskaņā ar likumu nr.

Francés

Α.Ε.") (athens-piraeus electric railways), créée et opérant en vertu des lois no 352/1976 (Α'147) et 2669/1998 (Α'283).

Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

- uzņēmumi, kas nodarbojas ar akmeņogļu vai citu cieto kurināmo izpēti vai ieguvi saskaņā ar likumu par derīgajiem izrakteņiem un tā īstenošanas noteikumiem, proti, 1995.

Francés

- entités responsables de la prospection et de l'extraction de charbon ou d'autres combustibles solides en vertu du code minier et de ses dispositions d'application, en particulier le décret no 95-427 du 19 avril 1995 et le décret no 2006-648 du 2 juin 2006 relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

gada likumu par gaisa navigāciju un transportu (grozījums), un kurā jebkuri regulāri gaisa pakalpojumi tiek sniegti ar lidaparātiem pasažieru, pasta vai kravas pārvadāšanai.

Francés

- aéroports exploités sur la base d'une autorisation d'utilisation publique délivrée en vertu du irish aviation authority act 1993 modifié par le air navigation and transport (amendment) act, 1998, et dans lesquels tout service aérien régulier est assuré par des aéronefs destinés au transport public de voyageurs, de courrier ou de fret.

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- "Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" ("ΔΕΥΑΜΒ"), kas darbojas saskaņā ar likumu nr.

Francés

- l'entité "Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" (également dιnommιe "ΔΕΥΑΜΒ"), qui fonctionne en vertu de la loi no 890/1979.

Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,583,129 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo