Usted buscó: compagel (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

compagel

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

compagel gel for horses

Griego

Γέλη compagel για ίππους

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

compagel gel for horses is a generic product.

Griego

Η γέλη compagel για ίππους είναι γενόσηµο προϊόν.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

compagel gel for horses contains heparin sodium, levomenthol and hydroxyethyl salicylates.

Griego

Η γέλη compagel για ίππους περιέχει νατριούχο ηπαρίνη, λεβοµενθόλη και σαλικυλικό υδροξυαιθύλιο.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

opinion following an article 33 (4) referral for compagel gel for horses

Griego

ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 33 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΛΗ compagel ΓΙΑ ΙΠΠΟΥΣ

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

compagel gel for horses proved to be essentially similar to the reference product, tensolvet 50000.

Griego

Η γέλη compagel για ίππους αποδείχθηκε ουσιαστικά παρόµοια µε το προϊόν αναφοράς, το tensolvet 50000.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the objections raised by france and sweden should not prevent the granting of a marketing authorisation for compagel gel for horses.

Griego

Οι ενστάσεις που εγέρθηκαν από τη Γαλλία και τη Σουηδία δεν εµποδίζουν τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τη γέλη compagel για ίππους.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

all concerned member states in the mutual recognition procedure agreed that compagel gel for horses is essentially similar to tensolvet 50000.

Griego

Όλα τα ενδιαφερόµενα κράτη µέλη που µετείχαν στη διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης συµφώνησαν ότι η γέλη compagel για ίππους είναι ουσιαστικά παρόµοια µε το tensolvet 50000.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in response to the questions, the applicant submitted the dossier and argued on the basis of a comparison of the compositions that there are no differences between compagel gel for horses and the reference product that could justify different conclusions on the safety and efficacy.

Griego

Απαντώντας στις ερωτήσεις, ο αιτών υπέβαλε τον φάκελο και υποστήριξε, βάσει σύγκρισης των συνθέσεων και των φαρµακοκινητικών δεδοµένων, ότι δεν υπάρχουν διαφορές µεταξύ της γέλης compagel για ίππους και του προϊόντος αναφοράς που να αιτιολογούν διαφορετικά πορίσµατα σε σχέση µε την ασφάλεια και την αποτελεσµατικότητα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

the marketing authorisation holder was requested to provide a copy of the dossier and, in view of the concerns raised by france and sweden, to indicate and to substantiate where necessary any differences between compagel gel for horses and the reference product that could justify different conclusions on the safety or efficacy for the two products.

Griego

Η cvmp κίνησε διαδικασία παραποµπής κατά τη διάρκεια της συνεδρίασής της που πραγµατοποιήθηκε από τις 15 έως τις 17 Ιανουαρίου 2008.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

germany, reference member state in the decentralised procedure, notified the emea on 21 december 2008 that the co-ordination group for mutual recognition and decentralised procedures - veterinary (cmd(v)) failed to reach an agreement for compagel gel for horses.

Griego

Στις 21 ∆εκεµβρίου 2007, η Γερµανία, το κράτος µέλος αναφοράς για την αποκεντρωµένη διαδικασία, ειδοποίησε τον emea ότι η συντονιστική οµάδα για τη διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης και την αποκεντρωµένη διαδικασία – για φαρµακευτικά προϊόντα για κτηνιατρική χρήση (cmd( v)) απέτυχε να καταλήξει σε συµφωνία αναφορικά µε τη γέλη compagel για ίππους.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,012,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo