Usted buscó: diligent (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

diligent

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

diligent search

Griego

Επιμελής αναζήτηση

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

diligent and intelligent manner.

Griego

επιμέλεια και οξύνοια.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the luxemburg presidency has been diligent and active.

Griego

Η προεδρία του Λουξεμβούργου είναι επιμελής και φιλόπονη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

from diligent effort to collect any additional information

Griego

από ενδελεχή προσπάθεια συλλογής τυχόν συμπληρωματικών πληροφοριών

Última actualización: 2021-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he is one of the more diligent and hard working commissioners.

Griego

Είναι ένας φιλόπονος Επίτροπος που εργάζεται σκληρά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

most of the officials in the eu are diligent and decent people.

Griego

Οι υπάλληλοι της ΕΕ είναι στην συντριπτική τους πλειοψηφία φιλόπονοι και έντιμοι.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

we, too, would like to congratulate the diligent rapporteur on this report.

Griego

Επίσης, θα θέλαμε να συγχαρούμε τον ακούραστο εισηγητή για αυτή την έκθεση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i support these proposals and again thank the rapporteur for his diligent work.

Griego

Είμαι υπέρ αυτών των προτάσεων και για μια ακόμη φορά ευχαριστώ τον εισηγητή για το επιμελές έργο του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

collecting societies shall be diligent in the collection and the management of rights revenue.

Griego

Οι εταιρείες συλλογικής διαχείρισης πρέπει να είναι επιμελείς όσον αφορά τη συλλογή και τη διαχείριση των εσόδων από τα δικαιώματα.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

she has had her work cut out, and not everyone has always been as diligent as she has.

Griego

Διότι τότε θα ήταν έκφυλα τα κείμενα του Κοινοβου­λίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a memorandum of understanding on due diligent search was signed by cultural institutions and right holders.

Griego

Υπεγράφη από τα πολιτιστικά ιδρύματα και τους κατόχους δικαιωμάτων μνημόνιο συμφωνίας για την επιμελή αναζήτηση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the european union welcomes the prompt and diligent action of the special court of sierra leone.

Griego

Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει την ικανοποίησή της για την ταχεία και επιμελή δράση του Ειδικού Δικαστηρίου της Σιέρα Λεόνε.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

establishing the rules for identifying orphan works by means of a diligent search for the copywriter holder;

Griego

Καθορισμός των κανόνων για τον χαρακτηρισμό ενός έργου ως ορφανού κατόπιν επιμελούς αναζήτησης του κατόχου δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in my opinion she has been a model comrade and a model colleague, diligent, direct, dedicated.

Griego

Ήταν κατά τη γνώμη μου υποδειγματική σύντροφος και συνάδελφος, επιμελής, ειλικρινής και αφοσιωμένη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

this option cumulates the diligent search to determine the orphan status with a specific licensing arrangement pertaining to orphan works.

Griego

Αυτή η επιλογή συνδυάζει την επιμελή αναζήτηση για τον προσδιορισμό του καθεστώτος ορφανού έργου με μια ειδική συμφωνία παραχώρησης άδειας για ορφανά έργα.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the president-in-office and the council have been diligent, and the summary they delivered here was marvellous.

Griego

Ο Προεδρεύων και το Συμβούλιο υπήρξαν επιμελείς και η σύνοψη που παρέδωσαν ήταν φανταστική.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mr president, i should like to congratulate the rapporteur, mr medina ortega, on his, as usual, extremely diligent work.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. medina ortega, που επέδειξε, όπως πάντα, εξαιρετική εργατικότητα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

(1) the organisations referred to in article 1(1) maintain records of their diligent search;

Griego

(1) οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τηρούν αρχεία της επιμελούς αναζήτησης που διεξήγαγαν·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

some (es, sk) seem to have made particularly good progress, but others (at, mt) have clearly been less diligent.

Griego

Ορισμένα κράτη μέλη (Ισπανία και Σλοβακία) έχουν σημειώσει ιδιαιτέρως ικανοποιητική πρόοδο, όμως άλλα (Αυστρία και Μάλτα) δεν επέδειξαν ιδιαίτερη επιμέλεια.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

tongue (pse). — madam president, i wish to thank mrs andré-léonard for her incredibly diligent work on this important programme.

Griego

tongue (pse). — (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαρισ­τήσω την κ. andre-leonard για την εξαιρετικά επιμελημένη εργασία της γι' αυτό το σημαντικό πρόγραμμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,890,181 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo