Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the integration of young people into working life is therefore based on a number of convergent measures designed not only to prevent their becoming immediately unemployed upon leaving school but also to give them the basis of feal skills which can be developed throughout their working lives.
Για την επαγγελματική ένταξη των νέων υπάρχει επομένως σύγκλιση των μέτρων που αποβλέπουν όχι μόνο στην αποφυγή της ανεργίας κατά την έξοδο από το σχολείο, αλλά και στην παροχή των βάσεων για μία πραγματική ειδίκευση που θα μπορεί να εξελιχθεί καθόλη τη διάρκεια της επαγγελματικής τους ζωής.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
latin transliteration:: side a: * þukir * resþi * stin * þansi * eftir * asur * sen * muþur*bruþur * sin * iar * eataþis * austr * i * krikum *: side b: * kuþr * karl * kuli * kat * fim * syni * feal * o * furi * frukn * treks * asmutr * aitaþis * asur * austr * i krikum * uarþ * o hulmi * halftan * tribin * kari * uarþ * at uti *: side c: auk * tauþr * bui * þurkil * rist * runar *old norse transcription:: side a: "Þorgærðr(?
: side a: * þukir * resþi * stin * þansi * eftir * asur * sen * muþur*bruþur * sin * iar * eataþis * austr * i * krikum *: side b: * kuþr * karl * kuli * kat * fim * syni * feal * o * furi * frukn * treks * asmutr * aitaþis * asur * austr * i krikum * uarþ * o hulmi * halftan * tribin * kari * uarþ * at uti *: side c: auk * tauþr * bui * þurkil * rist * runar *: side a: "Þorgærðr(?
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible