Usted buscó: guess that! (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

guess that!

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

"i guess that provoked someone in the other camp."

Griego

"Υποθέτω ότι προκάλεσα κάποιον από το άλλο στρατόπεδο".

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i guess that explains why the machine resisted my intentions.

Griego

Φαντάζομαι ότι αυτό εξηγεί το ότι το μηχάνημα αντιστάθηκε στην πρόθεσή μου.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

i guess that a lot of that is, maybe, as i suspected.

Griego

(en) Υποθέτω ότι πιθανώς πολλά από αυτά είναι όπως υποψιαζόμουν.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

at the same time eleven currencies will be wiped out so i would guess that actually simplifies matters.

Griego

Παράλληλα, έντεκα νομίσματα θα διαγραφούν. Επομένως, υποθέτω ότι η εξέλιξη αυτη ουσιαστικά απλοποιεί την κατάσταση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i would guess that there is not one country which comes close to 45 weeks of meetings a year.

Griego

Τις 45 εβδομάδες συνόδου το χρόνο που έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πλησιάζει ούτε κατά προσέγγιση καμία άλλη χώρα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

i guess that what has been said here by many of you - like hannes swoboda and others - deserves a lot of attention.

Griego

Νομίζω ότι ό,τι έχουν πει πολλοί- όπως ο hannes swoboda και άλλοι- αξίζει μεγάλη προσοχή.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

some guess that the kalashnikov was in the rear of the car from which the sniper rifle was tossed, and someone merely wanted to get rid of an extra load.

Griego

Μερικοί εικάζουν ότι το Καλάσνικοφ ήταν στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου από το οποίο πετάχτηκε το όπλο ελεύθερου σκοπευτή και απλά κάποιος θέλησε να ξεφορτωθεί πρόσθετο φορτίο.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i am grateful to the rapporteur and his colleagues, regretting only the time that it took to respond but i guess that is inevitable when there are detailed amendments on a technical issue.

Griego

Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου στον εισηγητή και τους συναδέλφους του, και λυπούμαι για τον χρόνο που χρειάσθηκε για να απαντήσω, αλλά φαντάζομαι ότι αυτό είναι αναπόφευκτο όταν υποβάλλονται τροπολογίες σχετικά με ένα τεχνικό ζήτημα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

dynamic areas of influence exist across the eu, and it is reasonable to guess that austria places a high value on southeast europe's membership prospects.

Griego

Τομείς δυναμικής επιρροής υπάρχουν σε όλη την ΕΕ και μπορεί εύλογα να υποθέσει κανείς ότι η Αυστρία δίνει μεγάλη σημασία στις ενταξιακές προοπτικές της ΝΑ Ευρώπης.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i guess that we will see parliament voting in favour of approving the council's accounts this week, and shortly afterwards the council will be approving extra budget for the parliament.

Griego

Υποθέτω ότι θα δούμε το Κοινοβούλιο να ψηφίζει υπέρ της έγκρισης των λογαριασμών του Συμβουλίου αυτήν την εβδομάδα, και λίγο μετά το Συμβούλιο θα εγκρίνει πρόσθετο προϋπολογισμό για το Κοινοβούλιο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it is my guess that, this year, it will be issues of principle which dominate the budget debate more than individual budget items, issues which will feature increasingly in the debate in the coming years.

Griego

Προβλέπω ότι εφέτος θα δοθεί περισσότερη έμφαση σε ζητήματα αρχών στη συζήτηση για τον προϋπολογισμό από ό, τι σε επιμέρους θέσεις του προϋπολογισμού, και τα ζητήματα αυτά θα δεσπόζουν ακόμα περισσότερο στη συζήτηση του χρόνου.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

tongue (s). — you might guess that i am not alto­gether satisfied with that response and would prefer you to give this house a cast-iron guarantee that there

Griego

Η τουριστική ανά­πτυξη πρέπει ν' αποτελέσει μέρος της πολύπλοκης κοινο­τικής περιφερειακής πολιτικής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i guess that you observed that, and that is one of the reasons why i now have the obligation to answer your question. my mother was always advising me to speak truthfully at every opportunity so now i have a dilemma: to read this or to speak my mind.

Griego

Φαντάζομαι ότι το παρατηρήσατε και είναι ένας από τους λόγους που τώρα έχω την υποχρέωση να απαντήσω στο ερώτημά σας. " μητέρα μου με συμβούλευε πάντα να μιλώ με ειλικρίνεια σε κάθε ευκαιρία, έτσι τώρα έχω ένα δίλημμα: να το διαβάσω ή να πω αυτά που σκέφτομαι.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"no, i'm really into football and i know more about it than some men … i guess that's because i grew up with three brothers," she says.

Griego

"Όχι, μου αρέσει πράγματι το ποδόσφαιρο και γνωρίζω περισσότερα από ορισμένους άνδρες… Υποθέτω ότι οφείλεται στο γεγονός ότι μεγάλωσα με τρία αδέλφια" λέει.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

that is why i put to you the following question- when the schengen agreement is suspended, which legal status is applicable? i would guess that it is the status laid down generally by the treaty, in other words, free movement with passport control.

Griego

Γι' αυτό, σας θέτω την ακόλουθη ερώτηση: όταν αναστέλλεται η εφαρμογή του Σένγκεν, ποιο είναι το νομικό καθεστώς που εφαρμόζεται; Πρόκειται, υποθέτω για το καθεστώς που προβλέπει γενικά η συνθήκη, δηλαδή η ελεύθερη κυκλοφορία με έλεγχο των διαβατηρίων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,926,704 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo