Usted buscó: overlook (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

overlook

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

we should not overlook that.

Griego

Δεν πρέπει να το παραβλέψουμε αυτό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

what we may sometimes overlook is

Griego

Η Γροιλανδία αποχώρησε και η έδρα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we should not overlook the disturbances.

Griego

Δεν πρέπει να παραβλέπουμε αυτά τα προβλήματα. "

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

woodstock, n.y.: overlook press.

Griego

austin: university of texas press.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the commission should not overlook that fact.

Griego

Αυτό το γεγονός δεν πρέπει να παραβλέπεται από την Επιτροπή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

but it does not overlook the other policies;

Griego

Ανακοίνωση της Επιτροπής

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

they tend to overlook the european union as such.

Griego

Τείνουν να παραβλέπουν την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

consequently, discussion cannot overlook this unavoidable fact.

Griego

Κατά συνέπεια, ο σχετικός προβληματισμός θα πρέπει αναπόφευκτα να λάβει υπόψη το αδιαμφισβήτητο αυτό γεγονός.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we must not, however, overlook the other causes.

Griego

Δεν θα πρέ­πει όμως να αγνοήσουμε και τις άλλες αιτίες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but it has virtually chosen to overlook interregional cooperation.

Griego

Έφτασε όμως σχεδόν σε αδιέξοδο όσον αφορά την διαπεριφερειακή συνεργασία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

secondly, we should not overlook the role of the victims.

Griego

Το δεύτερο σημείο είναι ο ρόλος του θύματος. Σας παρακαλώ, μην ξεχτάτε το ρόλο των θυμάτων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

but the european union institutions must not overlook these incidents.

Griego

Ωστόσο, τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν επιτρέπεται να παραβλέψουν τα γεγονότα αυτά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

however, good intentions often overlook the reality of the situation.

Griego

mερικές όμως καλές προθέσεις αγνοούν την πραγματικότητα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

those of us who represent the flemish people cannot just overlook this.

Griego

Εμείς, οι βουλευτές που εκπροσωπούμε τη Φλάνδρα, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε αυτή την προσβολή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

a truly rigorous budget should not overlook this absurd and unproductive expenditure.

Griego

Ένας πραγματικός προϋπολογισμός λιτότητας δεν θα έπρεπε να αγνοεί αυτές τις παράλογες και αντιπαραγωγικές δαπάνες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

here i cannot overlook one issue to which this house attaches great importance — human rights.

Griego

d Εξοπλισμοί τερματικών (91/263/ΕΟΚ και 93/97/ΕΟΚ).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

standards should not overlook potential disruptive use cases (e.g. meshed connectivity).

Griego

Τα πρότυπα δεν θα πρέπει να παραβλέπουν πιθανές περιπτώσεις διαταρακτικής χρήσης (π.χ. διαπλεγμένη σύνδεση).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the commission 's green paper overlooks one or two things here.

Griego

Εδώ έχουν γίνει ορισμένες παραλείψεις στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,879,051 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo