İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we should not overlook that.
Δεν πρέπει να το παραβλέψουμε αυτό.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
what we may sometimes overlook is
Η Γροιλανδία αποχώρησε και η έδρα
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we should not overlook the disturbances.
Δεν πρέπει να παραβλέπουμε αυτά τα προβλήματα. "
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
woodstock, n.y.: overlook press.
austin: university of texas press.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the commission should not overlook that fact.
Αυτό το γεγονός δεν πρέπει να παραβλέπεται από την Επιτροπή.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
but it does not overlook the other policies;
Ανακοίνωση της Επιτροπής
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
they tend to overlook the european union as such.
Τείνουν να παραβλέπουν την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consequently, discussion cannot overlook this unavoidable fact.
Κατά συνέπεια, ο σχετικός προβληματισμός θα πρέπει αναπόφευκτα να λάβει υπόψη το αδιαμφισβήτητο αυτό γεγονός.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we must not, however, overlook the other causes.
Δεν θα πρέπει όμως να αγνοήσουμε και τις άλλες αιτίες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
but it has virtually chosen to overlook interregional cooperation.
Έφτασε όμως σχεδόν σε αδιέξοδο όσον αφορά την διαπεριφερειακή συνεργασία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
secondly, we should not overlook the role of the victims.
Το δεύτερο σημείο είναι ο ρόλος του θύματος. Σας παρακαλώ, μην ξεχτάτε το ρόλο των θυμάτων.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
but the european union institutions must not overlook these incidents.
Ωστόσο, τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν επιτρέπεται να παραβλέψουν τα γεγονότα αυτά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
however, good intentions often overlook the reality of the situation.
mερικές όμως καλές προθέσεις αγνοούν την πραγματικότητα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
those of us who represent the flemish people cannot just overlook this.
Εμείς, οι βουλευτές που εκπροσωπούμε τη Φλάνδρα, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε αυτή την προσβολή.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a truly rigorous budget should not overlook this absurd and unproductive expenditure.
Ένας πραγματικός προϋπολογισμός λιτότητας δεν θα έπρεπε να αγνοεί αυτές τις παράλογες και αντιπαραγωγικές δαπάνες.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
here i cannot overlook one issue to which this house attaches great importance — human rights.
d Εξοπλισμοί τερματικών (91/263/ΕΟΚ και 93/97/ΕΟΚ).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
standards should not overlook potential disruptive use cases (e.g. meshed connectivity).
Τα πρότυπα δεν θα πρέπει να παραβλέπουν πιθανές περιπτώσεις διαταρακτικής χρήσης (π.χ. διαπλεγμένη σύνδεση).
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the commission 's green paper overlooks one or two things here.
Εδώ έχουν γίνει ορισμένες παραλείψεις στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: