Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this has to be tackled.
Αυτό θα πρέπει να ξεπεραστεί.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the problem must be tackled.
Πρέπει να κάνουμε κάτι.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
other key issues to be tackled
Άλλα βασικά θέματα που πρέπει να συζητηθούν
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atmospheric pollution must also be tackled.
Πρέπει, επίσης, να αντιμετωπισθεί και η ατμοσφαιρική ρύπανση.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this needed to be tackled, she said.
Αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
but critical challenges need to be tackled
Πρέπει όμως να αντιμετωπιστούν σημαντικές προκλήσεις
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission has now tackled this subject.
Η Επιτροπή έχει τώρα καταπιαστεί με αυτό το θέμα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
where european issues are being tackled
Πού θίγονται Ευρωπαϊκά θέματα
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the differences and challenges should be tackled.
Αυτές οι διαφορές και οι προκλήσεις πρέπει να αντιμετωπιστούν.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this situation must be tackled conscientiously and responsibly.
Η κατάσταση χρήζει σοβαρής και υπεύθυνης αντιμετώπισης.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
other questions should also be tackled such as:
Θα πρέπει να συζητηθούν επίσης άλλα ζητήματα, όπως:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the opinion also tackled several obstacles to mobility.
Στη γνωμοδότηση εξετάζονται περισσότερα εμπόδια που τίθενται στην κινητικότητα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infrastructure bottlenecks within countries also need to be tackled.
Είναι απαραίτητο να αντιμετωπιστούν οι ανεπάρκειες των εθνικών υποδομών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it should have been tackled progressively, in gentle stages.
Θα έπρεπε να υπήρχε σταδιακή πρόοδος, λογική και μέτρο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
conversely, specific challenges are tackled through several initiatives.
Αντιστρόφως, συγκεκριμένες προκλήσεις αντιμετωπίζονται μέσω περισσότερων πρωτοβουλιών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the following résumé draws out key elements tackled during 1986.
Κατωτέρω περιγράφονται περιληπτικά τα κύρια σημεία που εθίγησαν κατά την διάρκεια του 1986.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
another very delicate question was tackled, concerning pregnant workers.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί της εκθέσεως (Εγγρ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mr president, mrs fourtou tackled a very complex issue.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα με το οποίο ασχολείται η κ. fourtou είναι ιδιαίτερα περίπλοκο.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad: