Usted buscó: unequally (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

unequally

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

unequally-distributed load

Griego

φόρτωση όχι καλά κατανεμημένη

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

3.10 population is distributed unequally within the eu.

Griego

3.3 Η κατανομή του πληθυσμού στο εσωτερικό της ΕΕ είναι άνιση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

they will continue to treat people unequally and unjustly.

Griego

Μακάρι να την άνοιγαν έστω και μία φορά και να τη διάβαζαν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

1.1 research is very unequally advanced in different countries

Griego

1.1 Σέ διαφορετικές χώρες ή έρευνα προχώρησε μέ πολύ άνισο τρόπο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

theabsenceofuniformquantitiesdistrib-uted per person does not necessarily create ariskofpoorimpactnorofaidrecipients beingtreated unequally.

Griego

Η αpiουσία ίδιων piοσοτή-των διανε)η)ένων ανά άτο)ο δεν δη)ιουργεί αpiαραιτήτω3 κίνδυνο α)ελητέα3 εpiίpiτωση3 ούτε διαφορετική3 )εταχείριση3 )εταξύ των αpiοδεκτών τη3 ενίσχυση3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

european community regional aid to the textile and clothing industry treats different eu regions unequally.

Griego

Οι περιφερειακές ενισχύσεις της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης θέτουν άνισους όρους σε διάφορες περιφέρειες της ΕΕ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

civil society participates in the form of different transatlantic dialogues which seem to be unequally active:

Griego

Η κοινωνία των πολιτών συμμετέχει με τη μορφή διαφόρων Διατλαντικών Διαλόγων, που φαίνεται ότι ενεργοποιούνται άνισα:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

mr president, despite global growth over recent decades, progress remains inadequate and unequally distributed.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, παρόλη τη γενική ανάπτυξη των τελευταίων δεκαετιών, η πρόοδος παραμένει ανεπαρκής και ανισομερώς κατανεμημένη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in western europe, employers and the police are still ruled by prejudice and a tendency to treat people unequally.

Griego

Στη Δυτική Ευρώπη βλέπουμε την αστυνομία και τους εργοδότες να χαρακτηρίζονται διαρκώς από προκαταλήψεις και τάσεις για δημιουργία διακρίσεων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

other natural resources are similarly unequally distributed: forest, gravel, ores, oil, and so on.

Griego

Με τον ίδιο άνισο τρόπο έχουν μοιραστεί και οι άλλοι φυσικοί πόροι: τα δάση, τα σκύρα, τα μεταλλεύματα, τα έλαια, κ.λπ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

however in comparison with tax forgone, the preference for the more transparent instrument of budgetary expenditure is unequally distributed amongst member states.

Griego

Ωστόσο, σε σύγκριση με τις φορολογικές δαπάνες, η προτίμηση για την πρώτη μορφή ενισχύσεων που είναι και η διαφανέστερη, κατανέμεται άνισα μεταξύ των κρατών μελών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the result of the rapporteur ' s approach is that companies from the same sector in the various member states may be treated unequally.

Griego

Η προσέγγιση που εφαρμόζει ο εισηγητής έχει ως αποτέλεσμα να υπάρχει περίπτωση διαφορετικής μεταχείρισης των επιχειρήσεων του ίδιου τομέα στα διάφορα κράτη μέλη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

even though the ecj has shed light on which of the costs incurred abroad are reimbursed, regulation 1408/71 is still unequally applied.

Griego

Μολονότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διασαφήνισε ποιες από τις δαπάνες εξωτερικού επιστρέφονται, ο κανονισμός 1408/71 δεν εφαρμόζεται ακόμα ομοιόμορφα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

a positive attitude towards cooperation, both among companies and between companies and know-how providers, seems to be unequally distributed in europe.

Griego

Η θετική συμπεριφορά απέναντι στη συνεργασία, τόσο μεταξύ των εταιρειών, όσο και μεταξύ των εταιρειών και των παροχέων τεχνογνωσίας, φαίνεται πως κατανέμεται άνισα στην Ευρώπη.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in comparison with tax foregone, the preference for the former, more transparent form of state intervention is, however, unequally distributed amongst the member states.

Griego

Σε σύγκριση με τις φορολογικές διευκολύνσεις, η προτίμηση για την πρώτη μορφή ενισχύσεων που είναι και η διαφανέστερη, κατανέμεται άνισα μεταξύ των κρατών μελών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

'the effective coping modes are unequally distributed in society, with men, the educated and the affluent making greater use of the efficacious mechanisms.'

Griego

"Οι αποτελεσματικοί τρόποι γιά νά αντεπεξέλθει δ 'άνθρωπος δέν είναι εξ 'ίσου διανεμημένοι στην κοι­νωνία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the political dialogue activity is unequally distributed between chambers of national parliaments (almost 80 % of the total number of opinions came from the ten most active chambers);

Griego

η δραστηριότητα στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου είναι άνισα κατανεμημένη μεταξύ των εθνικών κοινοβουλευτικών σωμάτων (σχεδόν το 80% του συνολικού αριθμού γνωμών προήλθε από τα δέκα πιο ενεργά σώματα)·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,829,859 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo