Usted buscó: jeroboam (Inglés - Húngaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Húngaro

Información

Inglés

jeroboam

Húngaro

i. jeroboám

Última actualización: 2015-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

at that time abijah the son of jeroboam fell sick.

Húngaro

ebben az idõben megbetegedék abija, a jeroboám fia.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and there was war between rehoboam and jeroboam all their days.

Húngaro

És folyton hadakozás volt roboám és jeroboám között.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and there was war between rehoboam and jeroboam all the days of his life.

Húngaro

És hadakozás volt roboám és jeroboám között mind éltig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and in the twentieth year of jeroboam king of israel reigned asa over judah.

Húngaro

jeroboámnak az izráel királyának a huszadik esztendejében asa lett a király júdában,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

now in the eighteenth year of king jeroboam began abijah to reign over judah.

Húngaro

jeroboám királynak tizennyolczadik esztendejében kezde uralkodni abija júdában.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

now in the eighteenth year of king jeroboam the son of nebat reigned abijam over judah.

Húngaro

jeroboám királynak, a nébát fiának tizennyolczadik esztendejében abija lett a király júdában.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and jeroboam said in his heart, now shall the kingdom return to the house of david:

Húngaro

És monda jeroboám az õ szívében: majd visszatér ez ország a dávid házához;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

in the twenty and seventh year of jeroboam king of israel began azariah son of amaziah king of judah to reign.

Húngaro

jeroboámnak, az izráel királyának huszonhetedik esztendejében kezdett uralkodni azária, amásiának, a júda királyának fia.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

all these were reckoned by genealogies in the days of jotham king of judah, and in the days of jeroboam king of israel.

Húngaro

kik mindnyájan megszámláltatának jótámnak, a júda királyának idejében, és jeroboámnak, az izráel királyának idejében.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

for the children of israel walked in all the sins of jeroboam which he did; they departed not from them;

Húngaro

És az izráel fiai követték jeroboám minden bûnét, a melyeket elkövetett, és nem távoztak el azoktól;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, and in his sin wherewith he made israel to sin.

Húngaro

És gonoszul cselekedék az Úrnak szemei elõtt, és jára a jeroboám útján, és az õ vétkében, a melylyel bûnbe ejtette az izráelt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and i will make the house of ahab like the house of jeroboam the son of nebat, and like the house of baasha the son of ahijah:

Húngaro

És olyanná teszem az akháb házát, mint jeroboámnak, a nébát fiának házát, és mint baasának, az ahija fiának házát.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and jehoash slept with his fathers, and was buried in samaria with the kings of israel; and jeroboam his son reigned in his stead.

Húngaro

És elaluvék joás az õ atyáival, és eltemetteték samariában az izráel királyaival együtt; és az õ fia, jeroboám uralkodék õ helyette.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and abijah stood up upon mount zemaraim, which is in mount ephraim, and said, hear me, thou jeroboam, and all israel;

Húngaro

akkor felálla abija a semáraim hegyének tetején, a mely az efraim hegységében vala, és monda: hallgassátok meg szómat, jeroboám és az egész izráel!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and the high places of isaac shall be desolate, and the sanctuaries of israel shall be laid waste; and i will rise against the house of jeroboam with the sword.

Húngaro

bizony elpusztulnak izsáknak magaslatai, és romba dõlnek izráel szent helyei; és fegyverrel támadok a jeroboám háza ellen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and abijah pursued after jeroboam, and took cities from him, bethel with the towns thereof, and jeshnah with the towns thereof, and ephrain with the towns thereof.

Húngaro

És üldözé abija jeroboámot, és elfoglala õ tõle egynéhány várost, béthelt és annak faluit, jésanát és annak faluit, s efrávint és annak faluit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and he did that which was evil in the sight of the lord; he departed not from all the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel sin: but he walked therein.

Húngaro

És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, és nem távozék el jeroboámnak, a nébát fiának semmi bûnétõl, a ki az izráelt bûnbe ejté, hanem azokban járt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour.

Húngaro

azért felkészüle abija a háborúra négyszázezer válogatott harczosból álló sereggel; és jeroboám vele szembeszállott nyolczszázezer válogatott harczosból álló sereggel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

after this thing jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.

Húngaro

de még e történet után sem tért meg jeroboám az õ gonosz útjáról, hanem ismét papokat rendele a nép aljából a magaslatokra, és a ki akarja vala, azt szentelé fel, hogy legyen a magaslatok papja.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,852,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo