De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
my prince
Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prince
basarake
Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my
my
Última actualización: 2022-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my dear
masoyi na
Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my lord!
"ya ubangijĩna!
Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
my husband
miji na
Última actualización: 2024-05-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
my nobles!
yã kũ jama'a!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“o my lord!
"yã ubangijina!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pray, “my lord!
ka ce: "yã ubangijina!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ok my crush
na rasa yadda nake so
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my priceless jewel
kayan ado ma sada sosai
Última actualización: 2020-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaron, my brother;
"hãrũna ɗan'uwana."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the prince’s wife said, ‘now the truth has come to light!
mãtar azĩz ta ce: "yanzu fagaskiya ta bayyana.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
they said, "noble prince, his father is very old so please take one of us in his place.
suka ce: "yã kai azĩzu! lalle ne yanã da wani ubã, tsoho mai daraja, sabõda haka ka kãma ɗayanmu amatsayinsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
when they lost all hope (of convincing the prince), they moved into a corner whispering to each other.
sabõda haka, a lõkacin da suka yanke tsammãni daga gare shi, sai suka fita sunã mãsu gãnãwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so, when they entered unto him, they said, 'o mighty prince, affliction has visited us and our people.
sa'an nan a lõkacin da suka shiga gare shi suka ce: "yã kai azĩzu!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and when they presented themselves before him they said: 'o mighty prince, we and our people are afflicted with distress.
sa'an nan a lõkacin da suka shiga gare shi suka ce: "yã kai azĩzu! cũta ta shãfe mu, mũ da iyãlinmu, kuma mun zo da wata hãja maras kuma.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
when they entered joseph's court, they said, "noble prince, hardship has struck us and our people.
sa'an nan a lõkacin da suka shiga gare shi suka ce: "yã kai azĩzu!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
as for the boat, it belonged to poor men working in the sea, so i intended to damage it, for there was before them a prince taking every boat by force.
"amma jirgin, to, ya zama na waɗansu matalauta ne sunã aiki a cikin tẽku, sai na yi niyyar in aibanta shi, alhãli kuwa wani sarki ya kasance a gaba gare su, yanã karɓẽwar kõwane jirgi (lãfiyayye) da ƙwãce.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and recall what time musa said unto his people: o my people! remember the favour of allah on you when he made amongst you prophets and made princes, and vouchsafed unto you that which he vouchsafed not to anyone in the world.
kuma a lõkacin da musa ya ce wa mutãnensa: "yã ku mutãnena! ku tuna ni'imar allah a kanku; dõmin yã sanya annabãwa a cikinku, kuma yã sanya ku sarãkuna, kuma yã bã ku abin da bai bai wa kõwa ba daga tãlikai."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible