Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
frankly speaking
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shall i tell you frankly?
मैं सच सच एक बात कहूँ?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quite frankly i dont give a damn
सच में मेरे प्यारे मैं एक लानत नहीं देता
Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frankly my dear i don't give a fuck
सच में मेरे प्यारे मैं लानत नहीं देता
Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have expressed myself fully and frankly .
मैंने अपने विचार पूरी तरह और स्पष्टता से व्यक्त किये है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frankly my dear i don't give a whoop
स्पष्ट रूप से मेरे प्रिय मैं एक लानत नहीं दे
Última actualización: 2022-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inside of this giant molten ball , and frankly
इस विशालकाय पिघला हुआ गेंद के अंदर है , और सच कहूँ तो
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and newton frankly get ' s the credit for it
और न्यूटन सच कहूँ तो इसके लिए क्रेडिट मिलता है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frankly speaking, i don't want to work with him.
खुलकर बोलूँ तो मैं उसके साथ काम नहीं करना चाहता।
Última actualización: 2019-07-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a faster way frankly , to do this might have just been to
एक तरह से तेजी से सच कहूँ तो , यह करने के लिए बस गया है हो सकता है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frankly , it is the sheer ingratitude of his andhra compatriots .
बात बड़ी स्पष्ट है कि यह , उनके साथी आंध्र लोगों की नितान्त कृतघ्नता है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this was frankly recognised by contemporary british officials and statesmen .
इस तथ्य को उस वक्त के ब्रितानी अधिकारियों और कूटनीतिज्ञों ने स्पष्ट रूप में स्वीकार किया .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i do not think that quite frankly i have missed anything .
और मैं नहीं समझती कि इससे मैं किसी तरह से नुकसान में रही हूं ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no wonder ramanujan loved to share his ideas frankly with hardy .
हार्डी उसे पाकर चकित रह गयें और उसकी अंतर्वस्तु पर तो उनके आर्श्चय का ठिकाना ही नहीं था ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and gave you a little bit of intuition and demystified something that , frankly ,
और तुम अंतर्ज्ञान का एक छोटा सा दिया था और कुछ demystified कि सच कहूँ तो ,
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have expressed my views fully and frankly , on this very difficult question .
इस कठिन प्रश्न पर मैंने अपने विचार पूर्णतया तथा स्पष्ट शब्दों में व्यक्त किये हैं ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i must frankly say that your letter grieved me and came to me as a great surprise .
2 . मुझे स्पष्ट शब्दों में कहना चाहिये कि आपके पत्र से मुझे गहरा दुःख और भारी आश्चर्य हुआ ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he was an idealist and for the propagation of his ideals , he wrote freely and frankly .
वह एक आदर्शवादी थे तथा अपने आदर्शों के प्रचार के लिए उन्होंने स्वच्छन्दता एवं उन्मुक्ततापूर्वक लिखा ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but i must frankly confess that there is very little understanding over there of our difficulties here .
परन्तु मुझे स्पष्ट शब्दों में यह स्वीकार करना चाहिये कि वहां के लोग हमारी यहां की कठिनाइयों को बहुत कम समझते हैं ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but you don't have many options right now, and quite frankly, neither do i.
लेकिन आप कई विकल्प नहीं है अब ठीक है, और काफी स्पष्ट है, मैं भी नहीं।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: