Usted buscó: waterproof, wind proof and breathable (Inglés - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Japanese

Información

English

waterproof, wind proof and breathable

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

proof and hold

Japonés

プルーフと保持

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

show mike his proof and get him outta here.

Japonés

マイクに証拠を見せろ 出してやれ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

give me some proof and i'll hold off.

Japonés

とにかく やれ 気が済む

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the police may need proof and evidence, but not me.

Japonés

警察は''証拠 証拠''と言うが 俺は違う

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what i need to do now is find proof. and then once i do that,

Japonés

証拠を見つけないと いけません 見つかれば

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there the faithful were put to the proof and they were shaken as if by an earthquake.

Japonés

こうして信者たちは試みられ,かれらは猛烈な動揺に播さぶられた。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it means we gotta investigate, gather evidence and provide proof and that's the hard part.

Japonés

調査し 証拠を集め 提出しなくては そこが難しいところだ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when i get proof and the others find out what you've done, maybe we come pay you a visit.

Japonés

調べてやるぞ お前がしたことをな ケリをつけに訪ねるよ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so far, pundits feel the prosecution is well on its way to meeting its burden of proof and gettinga conviction on all counts.

Japonés

ここまできて、専門家は 検察側が十分な有力証拠を提出し、 あらゆる点で、有罪な判決が下されていくはずでしょう。

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i've made you cop-proof and stoolpigeon-proof and it's going to stay that way.

Japonés

だから安全なんだ 今後もな

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they said, “o hud! you have not come to us with any proof and we will not forsake our deities upon your saying, nor will we believe you.”

Japonés

かれらは言った。「フードよ,あなたはわたしたちにたった一つの明証すら,(宙?)さない。わたしたちは(単なる)あなたの言葉のために,わたしたちの神々を捨てない。またあなたの信者にもならない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and we will extract from every nation a witness and say, "produce your proof," and they will know that the truth belongs to allah, and lost from them is that which they used to invent.

Japonés

われは凡ての民からそれぞれ証人を挙げて言う。「あなたがたの証拠を持ち出せ。」その時かれらは,真理はアッラー(御一人)のものであることを知り,またかれらが捏造していたものたちは消え去るであろう。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

with it he causes to grow for you the crops, the olives, the date-palms, the grapes, and every kind of fruit. verily! in this is indeed an evident proof and a manifest sign for people who give thought.

Japonés

かれはそれであなたがたのために,穀類とオリーブとナツメヤシとブドウその外各種の果物を育てられる。本当にこの中には,反省する民への種々の印がある。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

say, “my lord has forbidden the indecencies, the apparent among them and the hidden, and sin and wrongful excesses, and forbidden that you ascribe partners with allah for which he has not sent down any proof, and forbidden that you say things concerning allah of which you do not have knowledge.”

Japonés

言ってやるがいい。「本当にわたしの主が禁じられたことは,あからさまな,また隠れた淫らな行いや罪,真理や道義に外れた迫害,またアッラーが何の権威をも授けられないものを崇拝すること。またアッラーに就いて,あなたがたが知らないことを語ることである。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

indeed those who conceal what we have sent down of manifest proofs and guidance, after we have clarified it in the book for mankind—they shall be cursed by allah and cursed by the cursers,

Japonés

啓典の中で人びとのためわれが解明した後で,凡そわれが下した明証と導きを隠す者たちは,アッラーの怒りに触れ,呪う者たちの呪いにも会うであろう。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and if these disbelievers deny you, those before them had also denied; their noble messengers came to them with clear proofs and scriptures and the bright book.

Japonés

かれらはあなたを拒否するが,かれら以前の者たちもやはり拒んできた。使徒たちは,明証(奇蹟)と書巻と輝かしい啓典を携えてかれらに来た。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he said, 'indeed thou knowest that none sent these down, except the lord of the heavens and earth, as clear proofs; and, pharaoh, i think thou art accursed.'

Japonés

かれは言った。「あなたはこれら(印)を,証拠として下された方が,天と地の主に外ならないことを知っています。フィルアウンよ,本当にあなたは破滅する運命にあるとわたしは考えます。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,950,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo