Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
proof and hold
プルーフと保持
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
show mike his proof and get him outta here.
マイクに証拠を見せろ 出してやれ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
give me some proof and i'll hold off.
とにかく やれ 気が済む
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the police may need proof and evidence, but not me.
警察は''証拠 証拠''と言うが 俺は違う
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what i need to do now is find proof. and then once i do that,
証拠を見つけないと いけません 見つかれば
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there the faithful were put to the proof and they were shaken as if by an earthquake.
こうして信者たちは試みられ,かれらは猛烈な動揺に播さぶられた。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it means we gotta investigate, gather evidence and provide proof and that's the hard part.
調査し 証拠を集め 提出しなくては そこが難しいところだ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when i get proof and the others find out what you've done, maybe we come pay you a visit.
調べてやるぞ お前がしたことをな ケリをつけに訪ねるよ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so far, pundits feel the prosecution is well on its way to meeting its burden of proof and gettinga conviction on all counts.
ここまできて、専門家は 検察側が十分な有力証拠を提出し、 あらゆる点で、有罪な判決が下されていくはずでしょう。
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i've made you cop-proof and stoolpigeon-proof and it's going to stay that way.
だから安全なんだ 今後もな
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, “o hud! you have not come to us with any proof and we will not forsake our deities upon your saying, nor will we believe you.”
かれらは言った。「フードよ,あなたはわたしたちにたった一つの明証すら,(宙?)さない。わたしたちは(単なる)あなたの言葉のために,わたしたちの神々を捨てない。またあなたの信者にもならない。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and we will extract from every nation a witness and say, "produce your proof," and they will know that the truth belongs to allah, and lost from them is that which they used to invent.
われは凡ての民からそれぞれ証人を挙げて言う。「あなたがたの証拠を持ち出せ。」その時かれらは,真理はアッラー(御一人)のものであることを知り,またかれらが捏造していたものたちは消え去るであろう。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
with it he causes to grow for you the crops, the olives, the date-palms, the grapes, and every kind of fruit. verily! in this is indeed an evident proof and a manifest sign for people who give thought.
かれはそれであなたがたのために,穀類とオリーブとナツメヤシとブドウその外各種の果物を育てられる。本当にこの中には,反省する民への種々の印がある。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
say, “my lord has forbidden the indecencies, the apparent among them and the hidden, and sin and wrongful excesses, and forbidden that you ascribe partners with allah for which he has not sent down any proof, and forbidden that you say things concerning allah of which you do not have knowledge.”
言ってやるがいい。「本当にわたしの主が禁じられたことは,あからさまな,また隠れた淫らな行いや罪,真理や道義に外れた迫害,またアッラーが何の権威をも授けられないものを崇拝すること。またアッラーに就いて,あなたがたが知らないことを語ることである。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
indeed those who conceal what we have sent down of manifest proofs and guidance, after we have clarified it in the book for mankind—they shall be cursed by allah and cursed by the cursers,
啓典の中で人びとのためわれが解明した後で,凡そわれが下した明証と導きを隠す者たちは,アッラーの怒りに触れ,呪う者たちの呪いにも会うであろう。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and if these disbelievers deny you, those before them had also denied; their noble messengers came to them with clear proofs and scriptures and the bright book.
かれらはあなたを拒否するが,かれら以前の者たちもやはり拒んできた。使徒たちは,明証(奇蹟)と書巻と輝かしい啓典を携えてかれらに来た。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he said, 'indeed thou knowest that none sent these down, except the lord of the heavens and earth, as clear proofs; and, pharaoh, i think thou art accursed.'
かれは言った。「あなたはこれら(印)を,証拠として下された方が,天と地の主に外ならないことを知っています。フィルアウンよ,本当にあなたは破滅する運命にあるとわたしは考えます。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade: