Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
due date for payment
tarikh akhir pembayaran
Última actualización: 2020-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
waiting for payment confirmation
menunggu pengesahan
Última actualización: 2018-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
letter of appeal for payment
surat rayuan untuk bayaran yuran
Última actualización: 2021-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sample letter of request for payment of debt
sampel surat permintaan untuk pembayaran hutang
Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
here come another month is ready for payment
datang lagi sebulan
Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
or do you, [o muhammad], ask them for payment?
atau adakah (mereka menolak seruanmu itu kerana) engkau meminta kepada mereka suatu pemberian (sebagai hasil pendapatan seruanmu)?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
example of a letter asking for payment twice a month
contoh surat minta bayaran dua kali sebulan
Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consumers don't have to queue to wait for payment in cash
mampu memuaskan hati pelanggan
Última actualización: 2023-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(do they disbelieve because) you asked them for payment?
atau adakah (mereka menolak seruanmu itu kerana) engkau meminta kepada mereka suatu pemberian (sebagai hasil pendapatan seruanmu)?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you divorce your wives before the consummation of the marriage and the amount of dowry has been fixed, pay your wives half of the amount of their dowry unless she or her guardians drop their demand for payment.
dan jika kamu ceraikan mereka sebelum kamu sentuh (bercampur) dengan mereka, padahal kamu sudah menetapkan kadar maskahwin untuk mereka, maka mereka berhak mendapat separuh dari maskahwin yang telah kamu tetapkan itu, kecuali jika mereka memaafkannya tidak menuntutnya); atau (pihak) yang memegang ikatan nikah itu memaafkannya (memberikan maskahwin itu dengan sepenuhnya).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
type (optional) defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period and 0 (default) for payment at the end of a period.
jenis (opsyenal) menentukan tarikh cukup tempoh. 1 untuk bayaran pada awal tempoh dan 0 (piawai) untuk bayaran pada akhir tempoh.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dear ms. mimie ezira, kindly please complete the e procurement system for payment on our part. any payment matters, you can contact to our financial unit at 09 6284009 (pn azimah). thanks.
cik mimie ezira yang dihormati, sila lengkapkan sistem perolehan e untuk pembayaran di pihak kami. sebarang urusan pembayaran, boleh hubungi unit kewangan kami di talian 09 6284009 (pn azimah). terima kasih.
Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
16. maintenance supplier reserves the right to schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance to and procure access for supplier and/or its representatives in the same manner as though the maintenance works were scheduled. 17. suspension of the service 17.1 without prejudice to any other rights or remedies including the rights for payment of the subscription fees, and notwithstanding any waiver by supplier of any previous breach by customer, supplier may suspend the service, for a period at supplier's discretion, in the event that: (a) any fee, charges and/or payment due hereunder for the service provided is not settled in full on due date; (b) the customer fails to comply with the terms of this agreement; (c) supplier carries out routine maintenance and/or preventive maintenance of supplier's equipment in accordance with clause 16 hereunder in relation to the provision of the service provided that supplier gives the customer fourteen (14) days' written notice of its intention to perform routine maintenance; and/or (d) emergency or unscheduled maintenance works cause interruption to the service. 17.2 in the event of any suspension of the service by supplier in accordance with clause 17.1 (a) and (b) hereof, supplier may if it deems appropriate at it sole discretion and upon such terms, as it deems proper reconnect the service, in which event the service and this agreement shall continue in effect as if the service had not been suspended. notwithstanding the foregoing, supplier reserves the right to impose to the customer, at its discretion, a reconnection fees at such a rate as may be specified or prescribed by supplier from time to time. 17.3 for the avoidance of doubt, the above mentioned suspension exercise shall not prejudice the right of supplier to continuously bill the customer for the subscription fees and/or recover all other charges, costs, and interests due and any other incidental damages incurred thereto. in the event of non-payment by the customer and subsequent suspension of the customer's service by supplier, the customer will still be liable to pay the fees for the service during the period of suspension. further where the customer defaults in payment, supplier may at its discretion charge the customer a reconnection fee for the service. schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance
16. penyelenggaraan pembekal berhak untuk menjadwalkan kerja-kerja penyelenggaraan rutin dan / atau pencegahan kepada perkhidmatan seperti yang akan diberitahu kepada pelanggan dari semasa ke semasa, dan pelanggan dengan demikian berjanji untuk memberikan penerimaan kerja-kerja penyelenggaraan berjadual tersebut dan mendapatkan akses ke pelanggan premis untuk pembekal dan / atau wakilnya yang berkaitan dengannya. sekiranya berlaku kecemasan yang tidak dijadualkan yang memerlukan kerja-kerja penyelenggaraan, pelanggan harus memberikan penerimaan
Última actualización: 2021-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: